Translation for "dépasse sont" to english
Translation examples
Aucune valeur ne doit dépasser 1,1 L, et X + 2,4 S ne doit pas dépasser L, où:
No value shall exceed 1.1 L, and X + 2.4S shall not exceed L, where:
X ne doit pas dépasser L,
X shall not exceed L,
dépasse l’offre.
exceeds its supply.
9.2.1.3.1 Aucune valeur ne doit dépasser 1,05 L, et X + S ne doit pas dépasser L,
9.2.1.3.1. No value shall exceed 1.05 L, and X + S shall not exceed L
La ... dépasser [340 Nm]. ... au total jusqu'à 264 mm ... pas dépasser [380 Nm] ... le juge approprié.>>.
The ... exceed [340 Nm]. ... a maximum of 264 mm ... not exceed [380 Nm]... is appropriate.
ne doit pas dépasser "1000".
shall not exceed "1000".
<<5.1.1 Lors ... dépasser [22 mm], et ... dépasser [13 mm].
5.1.1. When ... exceed [22 mm], and ... exceed [13 mm].
ne doit pas dépasser L,
shall not exceed L
Dépassement des normes en vigueur
Beyond existing standards
A. Dépasser les stéréotypes
A. Moving beyond conflicts and camps
Dépasser le cadre du Consensus de Monterrey.
26. Go beyond the Monterrey Consensus.
Nous nous employons, cependant, à dépasser le stade de la condamnation.
We are, however, trying to move beyond condemnation.
Aujourd'hui, nous devons dépasser la peur.
Today we must move beyond fear.
Pouvant dépasser la cavité pédonculaire ou pistillaire
may go beyond the stem or pistil cavities
Nous avons largement dépassé le point de non-retour.
We are well beyond the point of no return.
Cette situation doit être dépassée.
We need to move beyond that situation.
Ce stade est largement dépassé.
We are well beyond that stage now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test