Translation for "démontrer l'utilité" to english
Démontrer l'utilité
  • demonstrate the utility
  • demonstrate the usefulness
Translation examples
demonstrate the utility
Mais nous devrions poursuivre résolument nos efforts et démontrer l'utilité de la Conférence du désarmement qui est un organe important pour la conclusion d'accords sur la limitation des armements.
But we should remain steadfast in our endeavours and demonstrate the utility of the CD as an important forum to reach arms control agreements.
La quatrième réunion du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer, tenue à New York au mois de juin, a démontré l'utilité de cette instance ainsi que la sagesse de l'Assemblée générale qui a décidé, dans sa résolution 57/141, de poursuivre le Processus durant trois années supplémentaires.
The fourth meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea, which was held in New York in June, demonstrated the utility of that forum, as well as the wisdom of the General Assembly in deciding, in resolution 57/141, to continue the Process for a further three years.
La dernière activité réalisée par la CEE en 2014 a visé à démontrer l'utilité de ForFITS.
13. The final activity undertaken by UNECE in 2014 was demonstrating the utility of ForFITS.
Le projet ASMODE sur la désertification dans la région méditerranéenne, réalisé conjointement par des instituts néerlandais et espagnols, vise à démontrer l'utilité de la télédétection pour la surveillance de la désertification, à établir un indice de la désertification et à mettre en place un système d'information géographique.
The Assessment and Monitoring of Desertification in the Mediterranean Region (ASMODE) project, undertaken jointly by Dutch and Spanish institutions, aims at demonstrating the utility of remote sensing for monitoring desertification, preparing a desertification index and developing a geographic information system.
4. Recommande que le Secrétaire général considère ce projet comme un projet pilote visant à démontrer l'utilité d'une base de données régionale sur la prévention du crime et la justice pénale en vue de la création éventuelle de bases de données régionales supplémentaires ou d'une base de données mondiale;
4. Recommends that the Secretary-General should view the project as a pilot project aimed at demonstrating the utility of a regional database on crime prevention and criminal justice, with a view to considering additional regional databases, or a global database;
La recherche démontre l'utilité d'une approche qui tient compte des autres aspects de la personnalité, tels que la nationalité, le handicap, l'appartenance autochtone, l'orientation sexuelle et la classe socio-économique, pour prédéterminer la mesure dans laquelle les femmes risqueront d'être confrontées à de multiples formes et différents niveaux de violence.
Research demonstrates the utility of an approach that accounts for additional aspects of personhood, such as nationality, disability, indigenous belonging, sexual orientation, and socio-economic class, to predetermine the likelihood and extent to which women will experience multiple forms and various levels of violence.
La Division des transports de la CEE a également tenu des réunions internes pour débattre des activités futures et a défini de nouvelles mesures à prendre au cours des prochaines années pour continuer à démontrer l'utilité de l'outil ForFITS, en assurer la maintenance et le développer.
14. The UNECE Transport Division also held internal meetings to discuss future activities and identified new actions for the coming years that would continue to demonstrate the utility of, maintain and expand the ForFITS tool.
La Commission, qui n'a que six mois d'existence, a démontré l'utilité d'une approche unifiée entre les représentants des différents secteurs (gouvernements, organismes multilatéraux et société civile, partenariats public-privé et secteur philanthropique) pour assurer le suivi des ressources et des résultats et, ce faisant, accroître la responsabilisation.
The Commission, with a six-month lifespan, demonstrated the utility of a unified approach among sector representatives (Government, multilateral agencies and civil society, public-private partnerships and the philanthropic sector) to tracking resources and results, thereby increasing accountability.
Outre l'utilisation directe de ForFITS dans différents pays et régions, la CEE a lancé en 2014 un certain nombre d'activités visant à développer l'outil ForFITS, à en assurer la maintenance et à en démontrer l'utilité.
9. In addition to the direct implementation of ForFITS in various countries and regions, UNECE initiated a number of activities in 2014 intended to expand, maintain, and demonstrate the utility of the ForFITS tool.
À cet égard, la pratique de la Communauté démontre l'utilité du paragraphe d) du projet d'article 13.
In that respect, Community practice would demonstrate the utility of draft article 13 (d).
demonstrate the usefulness
Démontrer l'utilité des résultats du PCI aux niveaux national et international.
Demonstrate the usefulness of ICP results at the national and international levels.
Lancer une période d'essai pour démontrer l'utilité d'une approche fondée sur la réduction des HFC;
To develop a trial phase to demonstrate the usefulness of a phase down approach;
Les efforts se poursuivent pour démontrer l'utilité que ce Système peut avoir pour les décideurs.
75. Continued efforts are being made to demonstrate the usefulness of SEEA-Water to policymakers.
Option 1 − Longue (justification: l'énumération des tâches dont s'acquittera le mécanisme démontre l'utilité de ce dernier)
Option 1 - Long (rationale: enumeration of tasks before the mechanism demonstrates its usefulness)
Projets pilotes destinés à démontrer l'utilité et l'impact des programmes de formation à l'entrepreneuriat rural et féminin.
Pilot projects to demonstrate the use and impact of rural and women's entrepreneurship training programmes.
Démontrer l'utilité, à bord des véhicules, des dispositifs indiquant la consommation de carburant.
Demonstrating the use of on-board fuel consumption feedback devices.
Les premiers résultats de cet exercice informatique ont déjà démontré l'utilité de ce code pour simuler l'emplacement des limites entre les secteurs.
Already first computational results demonstrated the usefulness of the code for simulating the location of sector boundaries.
Ce projet pilote aurait pour objectif de démontrer l'utilité d'un tel service et de formuler des recommandations pour l'étendre à d'autres pays.
The pilot project would aim to demonstrate the usefulness of such a service and provide recommendations for scaling it up to other countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test