Translation for "démontrer était" to english
Similar context phrases
Translation examples
Cela démontre l'effet préventif du protocole.
That demonstrates the preventive effect of the Protocol.
La nécessité de démontrer cette faute personnelle supposerait que l'on démontre une erreur de gestion de la part d'une société de transport.
The need to demonstrate personal fault would require the demonstration of some form of management failure in a corporate carrier.
Les négociations sur la Convention l'ont d'ailleurs démontré.
This was demonstrated in particular in the negotiation of the Convention.
Il est essentiel de démontrer que le Protocole produit des résultats tangibles.
It was essential to show that the Protocol was producing tangible results.
L’examen de la proposition norvégienne démontre que :
Consideration of the proposal by Norway shows that:
Cela démontre que les magistrats en font un usage particulièrement exceptionnel.
This shows that judges use the provision particularly sparingly.
En outre, elle démontre clairement les signes de progrès.
It also shows clearly the signs of progress.
Ceci démontre que les niveaux de mercure dans le pétrole et le gaz sont faibles.
This shows that the mercury levels in oil and gas are low.
Ces chiffres ont démontré les efforts du Gouvernement.
These figures show the efforts the Government has been making.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test