Translation for "déficit d'épargne" to english
Déficit d'épargne
Translation examples
Dans ces derniers, l'APD représente environ la moitié du financement d'origine extérieure disponible pour combler le déficit d'épargne.
In the latter, it accounts for about half of all external financing available to close their savings gap.
En effet, elle représente environ la moitié du financement extérieur disponible pour combler le déficit d'épargne mais se distingue aussi par la priorité qu'elle accorde aux populations les plus pauvres et les plus vulnérables du monde.
Not only does official development assistance constitute about half of all external financing available to close the savings gap, it is also unique in its focus on the world's poorest and most vulnerable populations.
37. L'idée, défendue depuis des années par de nombreux spécialistes du développement, selon laquelle les pays pauvres souffrent d'un <<déficit d'épargne>> chronique qui est dû à l'incapacité des ménages d'épargner et que seules des entrées nettes régulières de capitaux leur permettront de combler, doit être réexaminée à la lumière des résultats enregistrés récemment par beaucoup de pays émergents dans toutes les régions du monde.
37. The belief, held in many development circles over many years, that poorer countries have a chronic "savings gap", due to the inability of their private households to save, and can rely only on permanent net inflows of capital to catch up, needs to be re-examined in the light of the recent performance of a large number of emerging economies in all regions.
Ce déficit d'épargne a eu tendance à s'accentuer encore avec les sorties de ressources que constituent les fuites de capitaux.
The savings gap has tended to further widen owing to outflows in the form of capital flight.
Le phénomène contredit en effet la théorie dominante selon laquelle l'ouverture des marchés de capitaux favoriserait les flux de capitaux des pays riches − attirés par des rendements plus élevés − vers les pays pauvres afin de profiter de la rentabilité plus élevée attendue des investissements et de combler le <<déficit d'épargne>> dans les pays manquant de capitaux.
This is against mainstream theory, which suggests that with open capital markets, capital will flow from rich to poor countries in order to exploit the higher expected rates of return on capital and bridge the "savings gap" in capital-scarce countries.
La plupart des économistes du développement partageaient la conviction que les pays riches en capitaux devaient transférer leurs excédents vers les pays pauvres pour combler le déficit d'épargne.
Most development economists shared the strong belief that capital rich countries should transfer their surplus capital to poorer countries to fill the savings gap.
Les participants ont également indiqué, s'agissant toujours du commerce, que dans un contexte d'équilibre des ressources, le déficit d'épargne égale le déficit commercial, d'où l'importance du taux d'échange en ce qu'il influe sur le taux d'épargne.
26. Also with regard to trade, it was pointed out that in a resource balance equation perspective, the savings gap equals the trade gap, hence the importance of the exchange rate as a tool affecting the savings rate.
8. Ces flux de capitaux à contre-courant ont été considérés comme des <<paradoxes>>, mais ils apparaissent moins surprenants si l'on prend conscience des limites des théories sous-jacentes, à savoir: le modèle du déficit d'épargne et le modèle néoclassique de la croissance.
8. These reverse capital flows have been considered theoretical "paradoxes", but they are no longer puzzling if one recognizes the limitations of the underlying theories: the savings gap model and the neoclassical growth model.
Les pays africains ont depuis longtemps recours à des sources extérieures de financement telles que l'IED, la dette et l'aide publique au développement (APD) en complément des ressources intérieures pour l'investissement, comme en témoigne le déficit d'épargne par rapport à l'investissement observé à l'échelle du continent depuis plusieurs décennies.
16. African countries have historically used external finance such as FDI, debt and official development assistance to complement domestic resources for investment. This is evidenced by the continent's positive investment - savings gap over the past few decades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test