Translation for "défendable" to english
Défendable
adjective
Translation examples
adjective
Cette position est difficilement défendable.
This is hardly a defensible position.
Il importe au plus haut point que le Comité adopte une démarche cohérente et juridiquement défendable.
It was crucial for the Committee to adopt a congruent and legally defensible approach.
Elle évoquait le retrait des territoires jusqu'à des frontières sûres et défendables.
It talked about withdrawal from territories to secure and defensible boundaries.
Ce fait n'est pas acceptable du point de vue éthique, ni moralement défendable.
That situation was neither ethically acceptable nor morally defensible.
Mais quels que soient les critères utilisés, ils doivent être transparents, rationnels, défendables et cohérents.
Whatever the yardstick used, it must be transparent, rational, defensible and consistent.
Pour toutes ces raisons, les résolutions du Conseil de sécurité sur la question ne sont pas défendables.
For all the reasons cited above, the resolutions that the Security Council has adopted on this matter are not defensible.
La conception selon laquelle les pauvres bénéficieront automatiquement des gains de la croissance n'est plus défendable.
The assumption that processes exist whereby the poor will automatically share in the gains of growth is no longer defensible.
Selon nous cette méthode semble être la plus défendable du point de vue théorique.
In our view, this method is the most defensible from the theoretical standpoint.
Il a réaffirmé que ce n'était pas là une interprétation juridiquement défendable des obligations qu'un Etat assumait en adhérant à la Convention."
The Committee reiterated that this is not a legally defensible interpretation of the obligations that a State assumes on acceding to the Convention.
La distinction mise en lumière dans le précédent paragraphe paraît défendable Voir aussi Herzberg c.
214. The distinction outlined in the previous paragraph seems to be a defensible one.
C'est totalement défendable.
No, it was completely defensible.
Indétectable, facilement défendable.
Nearly undetectable, easily defensible.
Ce qu'elle a fait était moralement défendable.
Honey... what she did was morally defensible.
Mais l'entrée est défendable.
But a defensible entrance.
On a une position défendable ici.
We've got a defensible position here.
Ça y est ... ce domaine est défendable.
This is it...this area is defensible.
Il est défendable, de bons angles de vision.
It's defensible, good sight lines.
Allez dans un endroit défendable.
Get to somewhere defensible.
Nous devons trouver une position défendable.
We need to find somewhere defensible. Where?
adjective
Cette position n'est ni défendable ni acceptable.
This position is not tenable or acceptable.
Dès lors, s'il y a deux interprétations défendables, il convient de retenir celle qui est la plus conforme à la Charte des droits >>.
Thus if there are two tenable meanings, the one which is most in harmony with the Bill of Rights must be adopted".
Les doctrines préconisant des guerres nucléaires << gagnables >> contre des États non dotés d'armes nucléaires ne sont pas défendables.
Doctrines advocating "winnable" nuclear wars against non-nuclear-weapon States are not tenable.
Nous avons fini par comprendre que la souveraineté absolue et la non-ingérence totale ne sont plus défendables.
We have come to understand that absolute sovereignty and total non-interference are no longer tenable.
Comment déterminer la légitimité de l'accompagnant d'une manière juridiquement défendable?
What can be done to determine the accompanying person's legitimacy in a legally tenable manner?
À ce titre, il faut définir clairement les objectifs des sanctions et leur durée, et les justifier par des arguments juridiques défendables.
In that regard, the objectives of sanctions regimes should be clearly defined, imposed for a specified time frame and based on tenable legal grounds.
219. Une délégation a exprimé l'opinion que le futur protocole lui-même n'était ni techniquement ni logiquement défendable au regard des objectifs et du but proposés.
The view was expressed that the future protocol itself was not technically and logically tenable for the aims and purpose proposed.
Cette conclusion passe l'imagination et n'est défendable que moyennant de faire totalement fi des principes préexistants du droit humanitaire.
This conclusion strains credibility and is tenable only if one totally discounts the pre-existing principles of humanitarian law.
Par cette allégation ridicule, le Groupe de contrôle contredit ce qu'il vient d'affirmer et montre à quel point il sait que ses arguments ne sont guère défendables;
This is ridiculous, as it clearly contradicts the Monitoring Group's own earlier admission. It also magnifies the realization of the "Monitoring Group" that its case is hardly tenable;
- La théorie est défendable, monsieur.
- The theory is a tenable one, sir.
Ton poste n'est plus défendable, indépendamment de la restructuration.
Your position is no longer tenable, regardless of restructuring.
- Il est parfaitement défendable.
The mooring is perfectly tenable!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test