Translation for "décisions immédiates" to english
Décisions immédiates
Translation examples
Si elle est bonne, elle nous permettra de prendre des décisions immédiates, si elle ne l'est pas, on ne prendra pas de décision.
If it is a good one, it will enable us to take immediate decisions. If it is not, we will not take any decisions.
Des lettres confidentielles sont envoyées lorsque des inspecteurs découvrent des problèmes urgents nécessitant des décisions immédiates de la part des chefs des secrétariats des organisations participantes.
Confidential letters were sent when inspectors came across pressing problems that required immediate decisions by executive heads of participating organizations.
Le projet de résolution présenté constitue une entorse injustifiée au système de concessions mutuelles, étant donné qu'aucune des propositions présentées n'exige de décision immédiate.
22. The draft resolution submitted represented an unnecessary departure from the system of mutual accommodation, there being no proposals on the table that required an immediate decision.
M. Schoefisch (Allemagne) souligne qu'il n'est pas nécessaire de prendre une décision immédiatement.
Mr. Schoefisch (Germany) pointed out that no immediate decision had to be made.
Le Président dit qu'au stade actuel, les consultations officieuses de la Commission ne représenteront qu'un premier examen de la Commission et ne déboucheront sans doute pas sur une décision immédiate.
41. The Chairman said that at the current stage, the Committee's informal consultations would represent an initial approach to the issue, and were unlikely to lead to an immediate decision.
La France n'est donc pas en mesure aujourd'hui, et j'insiste sur le mot aujourd'hui, de prendre une décision immédiate sur cette proposition.
Therefore, France is not in a position today, and I stress “today”, to make an immediate decision on this proposal.
En revanche, l'information provenant de l'évaluation appuie la fonction d'apprentissage davantage qu'elle aide à la prise des décisions immédiates >>.
In contrast, information from evaluation exercises supports the learning function more than it assists in immediate decision-making.
Vu la brièveté du délai qui nous est imparti, je me vois dans l'obligation de demander qu'une décision immédiate soit prise en réponse à cette demande.
Because of the short time of notice, I must ask for an immediate decision and reply to this request.
Étant donné qu'une décision immédiate s'impose dans ces cas, celle-ci doit être prise par consensus avec la participation tant des bureaux de statistique nationaux des pays membres que des coordonnateurs;
For those cases, an immediate decision will have to be taken, and if so it should be a consensus decision in which both NSOs of member countries and the coordinators are involved;
33. Le PRÉSIDENT conclut que la Commission peut soit prendre une décision immédiate sur la question soit décider de l'examiner dans le cadre de consultations informelles.
33. The Chairman said that the Committee could either take an immediate decision on the question or decide to take it up in informal consultations.
Je pourrais comprendre que vous ne preniez pas de décision immédiate.
I think I can assume, Dr. Meacham, that you're sufficiently intrigued to come to an immediate decision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test