Translation for "décédé d'une crise cardiaque" to english
Décédé d'une crise cardiaque
  • died of a heart attack
Translation examples
died of a heart attack
19. Un requérant déclare que son père est décédé d'une crise cardiaque le jour même où il a été jeté à terre en tentant d'empêcher des soldats iraquiens de s'emparer des véhicules du requérant au Koweït.
One claimant alleged that his father died from a heart attack on the same day that he was pushed to the ground while trying to prevent the Iraqi military from seizing the claimant's vehicles in Kuwait.
Le 12 septembre, on a fait savoir à un membre de la famille que le détenu était décédé d'une crise cardiaque mais, d'après les renseignements reçus, on a pu constater, lorsque le corps a été exposé dans la chapelle funéraire, qu'il présentait des hématomes ainsi qu'une profonde blessure au front.
On 12 September a relative was informed that the detainee had died of a heart attack but, the report went, when the corpse was inspected in the morgue bruises could be seen as well as a deep gash in the forehead.
99. Le 27 novembre 1994, l'agence officielle de presse iranienne IRNA a annoncé que l'écrivain Ali Akbar Saidi-Sirjani était décédé d'une crise cardiaque.
99. On 27 November 1994, the official Iranian newsagency IRNA reported that the writer Ali Akbar Saidi-Sirjani had died of a heart attack.
L'un des blessés serait décédé d'une crise cardiaque.
One of the wounded reportedly died from a heart attack.
M. Saber faisait une grève de la faim depuis le 2 juin, le lendemain d'un affrontement avec les forces de l'ordre qui a coûté la vie à Haleh Sahabi, décédée d'une crise cardiaque lors des funérailles de son père Ezzatolah Sahabi, dirigeant nationaliste religieux (voir par. 51).
Mr. Saber had been on a hunger strike since 2 June, after Haleh Sahabi, daughter of Ezzatollah Sahabi, a nationalist-religious leader, died of a heart attack after a confrontation with security forces at her father's funeral (see para. 51).
Le 4 septembre 1993, son père a été informé qu'Ahmed Farouq Ahmed Ali était décédé d'une crise cardiaque.
On 4 September 1993, his father was told that Ahmed Farouq Ahmed Ali had died of a heart attack.
20. Une autre requérante demande à être indemnisée de la perte de subsides liée au décès de son mari, décédé d'une crise cardiaque 48 jours après sa libération au terme de 103 jours de détention par les forces iraquiennes.
Another claimant seeks compensation for the loss of support as a result of the death of her husband, who died from a heart attack 48 days after his release from 103 days of detention by Iraqi forces.
Le 2 juin 2011, Haleh Sahabi, fille d'Ezzatollah Sahabi, dirigeant de la coalition nationaliste-religieuse, serait décédée d'une crise cardiaque pendant les obsèques de son père, après un affrontement avec les forces de sécurité.
On 2 June 2011, Haleh Sahabi, the daughter of the deceased leader of the nationalist-religious coalition, Ezzatollah Sahabi, died of a heart attack during her father's funeral, reportedly following a confrontation with security forces.
Le 9 février, un sergent nouvellement recruté est décédé d'une crise cardiaque pendant l'instruction.
A sergeant newly recruited to the Kosovo Security Force died of a heart attack during training on 9 February.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test