Translation for "débarquez" to english
Translation examples
verb
alors débarquez Ia dame?
then land lady?
vous commettez le suicide si je meurs alors vous n'obtiendrez rien s'il mourra alors débarquez volonté que soit économisé pour votre childrens
you commit suicide If I die then you will get nothing If he will dies then the land will be saved for your children
Ici, débarquez le bateau ici.
There, land the boat there.
Mais ne me débarquez pas dans un potage.
But don't land me in a soup.
Ne débarquez pas avant qu'on vous le dise.
Don't disembark till we tell you to.
Baissez la rampe et débarquez.
(DALEKSUPREME) Lower ramp and disembark!
verb
Dirigez-vous vers le bateau-phare Pollock et débarquez les survivants.
Proceed to the Pollock lightship... and unload all survivors. Over.
Débarquez troupes et approvisionnement et que vos bateaux repartent au large au plus vite.
Unload all troops and supplies and take your ships to sea ASAP.
verb
Puis vous débarquez à la cérémonie d'investiture en tirant des coups de feu et avec ça sur vous.
And then you show up to the vice president's swearing-in ceremony, firing a gun and carrying this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test