Translation for "cœur" to english
Translation examples
noun
Tous s'y conformeront parce que c'est non pas un appel du cœur, mais un éveil du cœur.
All persons will obey that call because it is not a call from the heart but an awakening of the heart.
CŒUR − 7050
HEART - 7050
Cœur − 6550
Heart - 6550
CŒUR − 6100
HEART - 6100
Cœur − 7540
Heart - 7540
0407 Cœur
0407 Heart
Les scaroles peuvent être présentées cœur à cœur ou couchées.
Broad-leaved (Batavian) endives may be packed heart-to-heart or flat.
Cœur de mon cœur
Heart of my heart
Mon cœur est ton cœur.
My heart is your heart.
Et le cœur du cœur du cœur du cœur, alors ?
What about the heart of the heart of the heart of the heart?
Un cœur pour deux cœurs.
One heart to two hearts.
Kimba vouloir cœur, avoir cœur.
Kimba want heart. Kimba get heart.
Cœur, cœur, mains en prière.
Winky-face. Heart, heart, prayer hands.
Cœurs de palmiers, cœurs d'artichauts.
Hearts of palm, hearts of artichokes.
Le cœur, Maître, le cœur.
The heart, schoolmaster, the heart.
Mon cœur, amigos, mon cœur...
My heart, amigos, my heart.
noun
c) Composition du cœur et/ou de la coque;
(c) core and/or shell composition;
Le système de vérification est au cœur du Traité.
The verification system is at the core of the Treaty.
Ils sont au cœur du travail de l'ONU.
They are at the core of the work of the United Nations.
L'esprit d'entreprise sera au cœur de la diversification.
Entrepreneurship will be the core of diversification.
Focalisation sur le cœur de métier
Focusing on core business
L'autonomie de l'école est au cœur de cette conception.
The core of this approach is the autonomy of the school.
Les programmes sont au cœur du cadre décennal.
Programmes are at the core of the framework.
De tout cœur. Elle a un cœur, bénie soit-elle.
At her core, she has a core.
Fais sauter les cœurs.
Blow the core.
- Jusqu'au cœur.
- To the core.
Cœur rouge chargé.
Red Core loaded.
Comment va notre cœur ?
How's our core?
Cœur bleu obtenu.
Blue Core obtained.
Ça vient du cœur.
From my core.
Le cœur a surchauffé.
The core overheated.
Cœur de distorsion désaxé.
Danger. Core misaligned.
noun
"La colère n'existe que dans le cœur des idiots."
"Anger dwells only in the bosom of fools."
Mon cœur, de vengeance embrasé, est déchiré, désespéré.
Revenge and hate are raging in my bosom With desperation...
Un serpent que t'as réchauffé sur ton cœur!
You warmed a snake in your bosom!
Toi et mon cœur désormais seront séparés.
Thou and my bosom henceforth shall be twain.
Oh oui, des amis de cœur.
Oh, we are bosom friends.
En plongeant mon poignard dans leur cœur.
Ay, with my dagger in their bosoms, Grandsire.
noun
M. Sow (Guinée) : L'examen approfondi des voies et moyens permettant le renforcement du rôle, de l'autorité, de l'efficacité et de l'efficience de l'Assemblée générale est au cœur de la préoccupation des États Membres de notre Organisation.
Mr. Sow (Guinea) (spoke in French): An in-depth consideration of the ways and means to strengthen the role, authority, effectiveness and efficiency of the General Assembly is a central concern of States Members of our Organization.
Pour en avoir le cœur net, il convient de procéder à une analyse approfondie (étape 3, par exemple) des tendances des émissions;
In-depth analysis (e.g. stage 3 review) of the emission trends is needed to solve this issue for each case.
9. Les questions intéressant plus particulièrement l’Amérique latine et les Caraïbes se sont fréquemment trouvées au cœur des discussions approfondies menées au Siège afin de déterminer l’orientation et le contenu des services et programmes de l’ONUDI.
9. Issues of particular relevance to Latin America and the Caribbean were frequently the focus in a series of Headquarters in-depth programmatic discussions on the orientation and substantive content of UNIDO services and programmes.
Pour en avoir le cœur net, il convient de procéder à une lecture attentive des rapports d'inventaire et des réponses aux rapports par pays et à une analyse approfondie des tendances des émissions.
Careful reading of IIRs, replies to the country-specific review reports, and in-depth analysis of the emission trends is needed to solve this issue for each case.
Nous sommes au cœur d'une crise mondiale financière et économique d'une portée et d'une profondeur sans précédent.
We are in the midst of a global financial and economic crisis of unparalleled depth and scope.
Elles appellent certes, par principe, à un examen en profondeur, mais surtout à un dialogue dans la bonne direction : celle de placer les droits de l'homme au cœur de la mission de la Commission.
They call for an in-depth examination, but as a declaration of principle, invite a dialogue towards the right direction: putting human rights at the centre of the Commission's mission.
Et au fond de mon cœur Vous manquez de
And in my depths I'll have you lose yourself
Au cœur de la forêt,
- "In the depths of the forest,
Personne ne peut ouvrir les graines dans le cœur du rêve
Nothing can be sown In the depths of a dream
Une personne avec du cœur.
A person with depth.
noun
Avec ton cœur ?
With that ticker?
Son cœur a lâché.
His ticker just gave out.
Pour le cœur
For the ticker.
Ils torturent ton petit cœur.
Torturing that little ticker.
Comment est mon cœur ?
How's my ticker?
Oui, mon vieux cœur.
Yes, yes, my old ticker.
- Oui. - Votre cœur, ça va ?
- Is your ticker all right?
Il avait un mauvais cœur.
He's had a bad ticker for years.
Tu as un problème de cœur.
You got a ticker problem.
Un dealer au cœur qui flanche.
A dealer with a bad ticker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test