Translation for "cépage" to english
Similar context phrases
Translation examples
Environ 65 % des vignobles des comtés de Napa et de Sonoma sont plantés en un cépage vulnérable à une nouvelle variété de phylloxera, un aphidien qui tue les plants en suçant le suc des racines.
About 65 percent of Napa and Sonoma counties' vineyards are planted with a grape rootstock vulnerable to a new variety of phylloxera, an aphid-like insect that kills grapevines by sucking juice from their roots.
Le Groupe de travail a prié le secrétariat de rayer la référence au Fendant (nom d'un vin produit en Suisse à partir du cépage Chasselas) de la liste des variétés avant d'afficher la norme sur le site Web.
The Working Party asked the secretariat to delete the reference to Fendant (name of a wine in Switzerland made from Chasselas grapes) from the list of varieties before putting the standard on the website.
Je dois d'ailleurs leur livrer du vin de cépage noble.
In fact I'm getting them a delivery of some very expensive noble grape.
Lorsque je goûte un vin, je sens le cépage, les terroirs, le temps qu'il a fait avant les vendanges.
I can feel the grapes and soil and the weather.
Le friulano, cépage originaire du Frioul, en Italie du Nord.
So here we have the Friulano grape from Friuli in northern Italy.
Tous les cépages de la Vallée coulent dans ses veines.
He has our valley's grapes in his blood.
Voulez-vous voir combien de temps cela prend pour ce cépage pour toucher le sol?
Do you wanna see how long it takes for this grape to hit the ground?
Le vrai Châteauneuf-du-Pape est un mélange de treize cépages.
The original Chateauneuf Du Pape was blended from 13 different grapes.
C'est un cépage d'Italie du Nord.
It's a grape from northern Italy.
En fait, c'est l'un des 5 meilleurs vins de l'histoire des cépages.
In fact, it's one of the top five vintages in the history of grapes.
Il a survécu à d'autres cépages.
It has outlived other grapes.
Je ne connais pas les cépages.
Go ahead. I don't know the difference between grapes.
Sans te vexer, Maurice, je n'anticipe pas qu'on se mette à cultiver un cépage Chicago bientôt.
No offense, but I don't foresee... the imminent cultivation of the Chicago vine.
Les grappes doivent présenter la forme, le développement et la coloration typiques du cépage, compte tenu de la zone de production.
In shape, development and colouring the bunches must be typical of the variety, allowing for the district in which they are grown.
Les grappes doivent présenter la forme, le développement et la coloration typiques du cépage, compte tenu de la zone de production, et être exemptes de tout défaut.
In shape, development and colouring, the bunches must be typical of the variety, allowing for the district in which they are grown, and have no defects.
Je connais les millésimes, les cépages, et les appellations d'origine.
I've got my vintages, varietals and appellations down pat.
Un déversement d'un cépage rouge et de ce sanctuaire céleste Ressemblerait à une scène de crime.
One spill of a red varietal and this heavenly sanctuary would look like a crime scene.
C'est censé être l'un des meilleurs du coin, et après avoir goûté 10 cépages, note que je dis "cépages"...
It's supposed to be one of the best in the land, and after trying 10 varietals, note the use of the word "varietal"...
Nous cultivons ce cépage depuis 5 ans seulement.
This is the fifth year we've made this varietal.
J'aime tous les cépages variétaux, mais je le trouve trop manipulé en Californie :
-No, no. I like all varietals. I don't like the way they manipulate chardonnay in California.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test