Translation for "cyrène" to english
Similar context phrases
Translation examples
Lorsque le conflit opposait l'empire phénicien à l'empire grec, Carthage à Cyrène, il se déroulait ici, dans la région de Syrte, aux confins des deux empires.
The border conflict between the Phoenician and Greek Empires, between Carthage and Cyrene, took place in the region of Sert.
Pour mettre un terme au conflit, il a été convenu que deux coureurs partiraient de Carthage et deux autres de Cyrène et que là où ils se rencontreraient ce serait la frontière entre les deux empires.
To settle the conflict, it was suggested that runners set out from Carthage and Cyrene and the point at which they met would be the frontier between the two empires.
Grâce à la coopération de l'Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) et les autorités allemandes, une tête de jeune homme en marbre datant du Ve siècle avant J.-C., volée à Cyrène le 28 février 1990, a pu être restituée au Département libyen des antiquités à Tripoli le 7 juillet 1992.
Cooperation between the International Criminal Police Organization (INTERPOL) and the German authorities led to the return to the Libyan Department of Antiquities in Tripoli on 7 July 1992 of a fifth century B.C. marble head of a young man that had been stolen from Cyrene on 28 February 1990.
Je m'appelle Simon de Cyrène.
Simon of Cyrene, sir.
Désolé, Cyrene, pas de bol.
Sorry, Cyrene. Tough break.
Cyrène a attendu ton retour pendant des années.
Cyrene waited years for you to come home.
Cyrène devait être une femme remarquable.
Cyrene must have been a remarkable woman.
Désolé d'avoir failli te faire occire, Cyrene.
Sorry I almost got you torched, Cyrene. So...
Cyrène l'aurait dit avant, non ?
Don't you think Cyrene might have mentioned this before now?
Eve, tu n'as jamais vu Cyrène.
Eve, you've never seen Cyrene before.
Cyrène était quelqu'un de bien.
Cyrene was a good person.
L'évêque de Cyrene souhaiterait vous voir.
The Bishop of Cyrene wishes to see you.
L'Eveque de Cyrene.
The Bishop of Cyrene.
Pense aux juifs regardant chaque pas de Jésus, sur le point de mourir, et craignant qu'il meure sur le chemin, espérant qu'il connaisse une ignoble mort sur la croix, contraignant Simon de Cyrène à aider notre Seigneur à porter la croix.
Consider how the Jews seeing that at each step Jesus, from weakness, was on the point of expiring, and fearing that He would die on the way, when they wished Him to die the ignominious death of the cross, constrained Simon the Cyrenian to carry the cross behind our Lord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test