Similar context phrases
Translation examples
- Curage du fossé de drainage de la ville de Matola par un groupe de 150 personnes composé essentiellement de femmes qui ont reçu en échange de leur travail des denrées alimentaires fournies par le Programme alimentaire mondial (ville de Matola).
Cleaning of Matola Township's Promotion drainage ditch, by a group of 150 people mostly women who receive food for work through the World Food Program (City of Matola).
En outre, les Nations Unies, par des projets à forte intensité de main-d'œuvre, ont soutenu le curage des cours d'eau en zone urbaine avant la saison des cyclones, car leur obstruction par des ordures augmente habituellement les risques d'inondation.
In addition, the United Nations, through labour-intensive projects, supported the cleaning of urban waterways prior to the cyclone season since garbage blockage routinely heightens flood risks.
Inspection des télévisions en circuit fermé et curage des réseaux d'égout dans quatre grands camps
Closed circuit television survey and deep cleaning of sewage systems at four major camps
Efficacité du piégeage du mercure par des systèmes de curage des gaz de combustion pour les incinérateurs de déchets (Toolkit du PNUE)
Mercury removal efficiencies of flue gas cleaning systems for waste incinerators (UNEP toolkit)
Par son programme "vivres contre travail", le PAM a appuyé diverses activités de redressement, comme la réparation et la construction de routes, le curage et la remise en état des canaux d'irrigation, la mise en culture des terres agricoles abandonnées et la reconstruction des établissements publics, tous ces travaux étant principalement effectués par les communautés rurales.
Through food-for-work, WFP supported various rehabilitation activities, such as repair and construction of roads, cleaning and repair of irrigation canals, recovery of agricultural land from disuse and rebuilding of public institutions undertaken mostly by the rural communities.
Les compagnies du génie de la Mission ont continué de participer à toute une série de projets visant à améliorer les conditions de sécurité, et se sont notamment livrées à des travaux de réfection des routes et d'adduction d'eau, au curage de puits, au dragage et au nettoyage de canaux et à la construction de bâtiments préfabriqués.
The Mission's military engineering companies continued to be engaged in a wide range of projects aimed at the improvement of security conditions, which included road repair, well drainage and canal drainage and cleaning, water distribution, and the construction of prefabricated units.
En concourant au déblaiement de plus de 34 571 m3 de décombres dans le département de l'Ouest, à la réparation de 118 km de route, au bitumage de 25 km de route, à la distribution de 9 915 litres d'eau, au curage de 17 km de fossés en vue de faciliter le drainage, à la préparation de 314 m2 de terrain, à la démolition de 4 écoles et de 2 hôpitaux, à l'installation de 14 structures préfabriquées et au forage de 8 puits
Through assistance in the removal of over 34,571 m3 of debris in the West Department, the repair of 118 kilometres (km) of roads, the laying of 25 km of asphalt, the supply of 9,915 litres of water, the cleaning of 17 km of ditches to facilitate drainage, the preparation of 314 m2 of land, the demolition of 4 schools and 2 hospitals, the installation of 14 pre-fabricated building structures, and the drilling of 8 wells
Dragage de la lagune Est et curage du canal d'équilibre
Dredging of the east lagoon and cleaning of the balancing channel
Nous pouvons déjà avancer, néanmoins, que plus de 13 000 jeunes ont été recrutés dans la fonction publique depuis 2006 et parmi eux un nombre très important à mi-temps dans le cadre des Travaux à Haute Intensité de Main d'Œuvre (THIMO): curage des caniveaux, pavage des rues, entretien des sites, etc.
Nevertheless, we can already state that more than 13,000 young people have been recruited into the civil service since 2006, a substantial number of them being employed part-time in High-intensity Labour Activities: cleaning gutters, paving streets, site maintenance, etc.
Le curage de la rivière qui a débordé et dont les eaux boueuses ont envahi Gonaïves l'an dernier est loin d'être achevé, à trois mois du début de la prochaine saison cyclonique.
The dredging of the stream which overflowed and flooded Gonaïves with muddy water last year is far from finished, three months before the beginning of the next hurricane season.
Vous avez permis à M. McKay de lancer son opération de curage et vous devenez le seul hôtelier de la ville.
You allowed Mr McKay to go ahead with his dredging operation and put yourself in the position of being the only hotelier in town.
Le terrain dont vous avez besoin pour votre opération de curage est désormais à prendre.
The land you need for your dredging operation is now yours for the taking.
Curage à l'acide
Flushing system with acid
a) Systèmes de curage par chasse de liquide.
(a) Flushing systems.
46. Systèmes de raclage et de curage.
Scraping and flushing systems.
Curage au purin aéré et clarifié
Flushing system with clarified aerated slurry
46. Systèmes de raclage et du curage.
46. Scraping and flushing systems.
∙ Systèmes de curage par chasse de liquide.
Flushing systems.
Mme Carlson, le chirurgien qui va venir vous faire le curage ganglionnaire est un très bel homme, alors ne m'oubliez pas.
All right, Mrs Carlson, the surgeon that's coming to do your lymph node dissection is a handsome young man, so don't forget about me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test