Translation for "cultés" to english
Translation examples
noun
Éducation et culte
Education and worship
camps, lieux de culte)
of worship)
L'État est tenu de garantir la liberté de culte et de protéger les lieux de culte.
The State is required to guarantee freedom of worship and protect places of worship.
Liberté de culte
Freedom of worship
Lieux de culte
Places of worship
Droit de culte
Right to worship
Culte à 8 h.
Divine worship is 0800.
"Le culte d'un fétichiste..."
"The worship of a fetish..."
La liberté de culte.
Freedom to worship everywhere.
On a le culte de l'argent.
We worship money.
C'était un culte satanique.
-They were into devil worship.
Voila mon culte.
that's where I worship.
Sorcellerie, vaudou culte diabolique.
Witchcraft, voodoo devil worship.
Un culte d'une star ?
Perverted idol worship?
Il te voue un culte.
He worships you.
noun
Droit à la liberté de culte
The Right of the Religious Cults
Trois sont mentionnés ici : le culte de l'argent, le culte de la performance, et le culte de la satisfaction immédiate.
Three are mentioned here: the cult of money, the cult of performance and the cult of instant satisfaction.
a) de fabriquer et de vendre des objets du culte qui sont propres auxdits cultes;
(a) manufacture and sell cult objects specific to that cult;
Les cultes recourent pour leurs manifestations et célébrations à la langue maternelle des fidèles ou à la langue traditionnelle propre au culte dont il s'agit.
The cults use in their manifestations and activity the native language of believers or traditional cult's language.
Église/lieu de culte
Church/Cult place
D. Culte, conscience et religion
D. Cult, consciousness and religion
Le culte du cargo
Cargo Cult
Ministère des cultes et des religions;
Ministry of Cults and Religion
- d'enregistrer les cultes et communautés religieuses;
registration of cults and religious communities;
Par exemple, Cult.
For example, Cult.
Questionnaire Cult(urel).
Cult(ural) questionnaire
Elle s'appelle Cult.
It's called Cult.
Cult est dangereux.
Cult is dangerous.
Ce nouveau culte...
This new cult...
Précédemment dans Cult ...
Previously on Cult...
"Pas un culte."
"Not a cult."
Un culte apocalyptique ?
A doomsday cult?
Culte de Kali.
Cult of Kali.
Une série culte.
A cult show.
noun
Les ministres d'un culte religieux;
(h) Is a minister of religion;
Liberté de conscience et de culte;
Freedom of conscience and religion;
Respect de la liberté du culte
RESPECT FOR FREEDOM OF RELIGION
Ministres du culte religieux.
Ministers of religion.
5. Liberté de culte
5. Freedom of religion
La liberté de culte est garantie.
Freedom of religion is guaranteed.
Culte, religion, peu importe.
Cult, religion, whatever.
Une religion, et non un culte.
A religion, not a cult.
"Une nouvelle religion, le Culte du Connard Psychotique."
"I will set up a religion, the Psychotic Bastard religion."
C'est devenu un culte secret.
They became a secret religion.
C'est un culte autorisé ?
Is it a legitimate religion?
Ce terrain est sacré dans notre culte.
The land is sacred in our religion.
Vous croyez que ce culte existe encore ?
And you think this religion still exists?
Notre culte est pacifique.
Santeria is a peaceful religion.
Ni le culte.
And neither has religion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test