Translation for "culpabilité" to english
Translation examples
noun
2. Culpabilité par association
2. Guilt by association
Décision en cas d'aveu de culpabilité
Decision on admission of guilt
Absence de culpabilité
Lack of guilt
Culpabilité non établie
No evidence of guilt
Recevabilité des aveux de culpabilité
Admissibility of the confession of guilt
Procédure en cas d'aveu de culpabilité
Proceedings on an admission of guilt
Je parle de culpabilité... une terrible culpabilité, une horrible culpabilité.
I'm talking about guilt. Terrible guilt. Awful guilt.
C'est de la culpabilité.
That's guilt.
La culpabilité refoulée.
Survivor's guilt.
Par contre, la criminalisation est inappropriée en l'absence d'une telle culpabilité.
In contrast, criminalization is inappropriate where there is a lack of such culpability.
Il ne reconnaît pas sa propre culpabilité et met à l'épreuve la crédulité de cette assemblée.
They admit not their own culpability and tax, instead, the credulity of this Assembly.
Une fois que la culpabilité a été établie, il n'est plus nécessaire de prouver qu'il y a eu décès.
Once culpability is established, proof of death is not required.
La culpabilité du prévenu n'est pas prise en considération.
The culpability of the accused is not considered.
Autres hypothèses de culpabilité
Other hypotheses of culpability
c) À qui est imputée, au pénal, la culpabilité de l'infraction dans chacun de ces cas?
(c) Who is subject to criminal culpability for each of these offences?
f) Degré de culpabilité de l'auteur du préjudice;
(f) The extent of culpability of the person implicated;
Principe de culpabilité
Principle of culpability
- Envisagez-vous sérieusement notre culpabilité ?
- Are you seriously assessing our culpability?
Quand j'ai appris sa culpabilité,
When I learned of his culpability,
Son amusement est preuve de sa culpabilité !
His amusement is tantamount to culpability!
Pas d'incertitude sur la culpabilité.
No uncertainties about culpability.
C'est l'admission d'une culpabilité.
IT IS AN ADMISSION OF CULPABILITY.
Les PDG n'admettent pas leur culpabilité.
Corporate leaders do not admit culpability.
- Je ne parle pas de culpabilité légale.
I'm not talking legal culpability.
Marquant le déshonneur ou la culpabilité.
Indicating disgrace, dishonor or culpability.
Ses efforts pour étouffer sa culpabilité ?
Its efforts to choke its culpability?
Cependant, votre culpabilité est claire.
Nevertheless, you have a clear culpability.
Bagaragaza (plaidoyer de culpabilité) (Président)
Bagaragaza (guilty plea) (presiding)
Plaidoyer de culpabilité.
Guilty Plea.
Sentiment de culpabilité ou d'infériorité*
Feeling Guilty or Worthless*
10. Qu'adviendrait-il faute pour les jurés de rendre un verdict de culpabilité ou de non-culpabilité?
10. What would happen should the jury be unable to reach a verdict of guilty or not guilty?
Bagaragaza (plaidoyer de culpabilité)
Bagaragaza (guilty plea)
Degré de culpabilité de l'auteur du préjudice;
Guiltiness degree of the author of such prejudice
La culpabilité, peut-être.
Feeling guilty, maybe?
Un verdict de culpabilité.
A guilty verdict.
Juste votre culpabilité.
Just your guilty conscience.
La culpabilité est révélée.
The guilty revealed.
Je reconnais ma culpabilité.
I am guilty.
- Culpabilité de quoi ?
Guilty of what?
Un verdict de "culpabilité possible" ou de "culpabilité probable" ?
Possibly guilty. Probably guilty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test