Translation for "crédibiliser" to english
Translation examples
Le niveau de corrosion et de contamination de surface des fragments et des bombes donne à penser que les articles en question étaient enterrés depuis longtemps et crédibilise les affirmations de l'Iraq.
The level of corrosion and surface contamination of the fragments and the bombs indicated that those pieces must have been buried for a considerable time period and suggested that Iraq's claim was credible.
Elle est utilisée pour, d'une part, crédibiliser le système de sélectivité et, d'autre part, rapprocher le taux de sélectivité du taux réel de visite.
This is done both to give credibility to the selection process and to bring the selectivity rates and real inspection rates more into line.
Ces nouvelles lois, en complément du système cadastral établi avec l'aide du Programme des Nations Unies pour le développement, ont permis de crédibiliser à la fois le processus de délivrance des licences elles-mêmes.
These new Acts backed with the cadastre system established with the support of the UNDP has brought credibility to both the licensing process and the license itself.
Il faudrait systématiquement tenter de remédier aux incertitudes et aux insuffisances de l'information sur l'impact de l'exploitation et de la transformation du bois afin de crédibiliser le discours sur les performances de ce matériau.
Uncertainties and gaps in information about the impacts of wood harvesting and processing must be systematically addressed to ensure credibility of the discourse on wood performance.
Il ressort de cette visite que le Ghana a accompli des efforts remarquables tendant à crédibiliser son système de contrôle interne et son régime d'import/export de diamant.
It became apparent from this visit that Ghana has made remarkable efforts that have enhanced the credibility of its internal control system and its diamond import/export regime.
Enfin, pour mieux crédibiliser les messages, il serait opportun de montrer aux différentes cibles, l'existence de textes tant nationaux qu'internationaux portant sur les droits et les devoirs de l'enfant.
66. Finally, to make the messages more credible it would be helpful to draw the attention of the various target groups to the existence of the national and international texts concerning the rights and duties of the child.
Le fraudeur a souvent besoin du professionnel pour crédibiliser son projet.
The fraudster often needs the professional to give credibility to his or her scheme.
À l'inverse, traiter des injustices du passé inspire confiance au sein de la population concernée et contribue à crédibiliser l'action future des administrations transitoires.
Rather, dealing with past irregularities inspired confidence among the population concerned and was likely to give credibility to transitional administrations in the future.
La mise en place de cette institution constitue un élément important pour crédibiliser le processus actuel de reconstruction démocratique.
The establishment of this institution is important to the credibility of the ongoing democratic reconstruction process.
Cette nouvelle loi, qui s'appuie sur le système cadastral établi avec l'aide du PNUD, a crédibilisé la procédure d'autorisation et la licence d'exploitation elle-même.
This new Act backed with the cadastre system established with the support of the UNDP has brought credibility to both the licensing process and the license itself.
Mais, écrire est la seule chose qui crédibilise ton alcoolisme.
Writing's the only thing that's giving your alcoholism any credibility.
Il ne faudrait pas te crédibiliser aux yeux des dominatrices.
Wouldn't want to ruin your credibility with the dominatrix community.
Le scotch sur la bouche, le meurtre de Zoltan, quelqu'un a voulu crédibiliser un trafic qui n'a jamais existé.
The tape on her mouth, Zoltan's murder; all that to make credible a traffic that never existed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test