Translation for "créatrices" to english
Translation examples
noun
Protection des créateurs
Protection of creators
1150. Cette loi établit les motifs et la procédure applicables à l'octroi et au retrait du statut de créateur artistique et d'organisation de créateurs artistiques.
1150. This Law establishes the grounds and procedure for granting and revoking the status of artistic creator and organisation of artistic creators.
1152. Une organisation de créateurs artistiques est une association, dotée du statut d'organisation de créateurs artistiques, qui unit des créateurs artistiques des différents domaines de l'art ou de combinaisons de ces domaines.
1152. Organisation of artistic creators means an association, granted the status of organisation of artistic creators, which unites artistic creators according to the art fields or combinations of such fields.
Nous descendons en ligne directe du Créateur.
We have come directly from the Creator.
Protection des intérêts moraux et matériels des créateurs
Protection of moral and material interests of creators
Ils sont créateurs de richesses matérielles et spirituelles.
They are creators of society's material and spiritual wealth.
1153. L'article 10 de cette loi stipule le droit du créateur artistique et de l'organisation de créateurs artistiques de recevoir des aides de l'état:
1153. Article 10 of the above Law stipulates the right of an artistic creator and organisation of artistic creators to State support:
La loi sur les créateurs artistiques et leurs organisations a été modifiée pour devenir loi sur le statut des créateurs artistiques et des organisations de créateurs artistiques (no I-1494 du 15 août 1996; modifiée le plus récemment le 28 septembre 2004, no IX-2454).
The Law on Artistic Creators and Their Organisations of the Republic of Lithuania was amended as the Law on the Status of Artistic Creators and Organisations of Artistic Creators of the Republic of Lithuania (No I-1494 of 15 August 1996; as last amended on 28 September 2004 No IX-2454).
Créateur du Voidbot.
Creator of Voidbot.
Tengri, mon créateur...
Tengri, my creator...
C'est le créateur.
He's the creator.
Les créateurs de Moya.
Moya's creators.
Le créateur produit.
The creator produces.
Ce sont des créateurs
They're creators.
Le créateur pense.
The creator thinks.
Trouvé son créateur ?
Find his creator? !
Être le créateur.
Be the creator.
Son créateur l'est.
Her creator is.
noun
Créateur: Anggy Haïf
Designer: Anggy Haif
Règles de conception pour créer des solutions syntaxiques optimisées;
design rules for creating optimised syntax based solutions;
Les règles conçues pour libéraliser les échanges ne devraient pas créer de nouveaux obstacles.
Rules designed to liberate ought not to create new barriers.
Tout cela a pour but de créer un "no man's land".
All this is designed to create a no man's land.
b) Créer et renforcer des autorités nationales spécifiques;
Establishing and strengthening designated national authorities (DNAs);
Cette loi vise à créer des conditions propices au renforcement de la participation politique.
The Act is designed to create the right conditions for the growth of political participation.
a) Concevoir et créer de bonnes structures de gouvernance;
(a) Design and creation of sound governance structures;
Créer des diplômes qui soient compatibles avec les compétences reconnues comme nécessaires pour chaque secteur;
The design of qualifications that are compatible with the competencies agreed for each sector.
C'est toujours créatrice.
That's still a designer.
Mais un créateur ?
But a designer? No.
Et nos créateurs...
[Applause] And our designers...
- C'est une créatrice.
- She's a designer.
Créatrice de mode.
A fashion designer.
C'est une pièce d'un créateur.
That's designer.
"Créer des lampes." Certainement.
"Designing lamps." Absolutely.
noun
Mais même dans ce cas, s'il existe une variété de créateurs d'opinions et si leurs moyens financiers sont comparables, on aura une chance de bénéficier d'une contribution équilibrée de la part des médias.
Even in this case, however, if there are various opinion makers and if their financial resources are comparable, there is a good chance that the media will make a balanced contribution.
Par ailleurs, des efforts sont en cours dans bon nombre de ces pays pour créer un cadre législatif approprié.
In addition, policy makers in many of these countries are trying to develop an appropriate legislative framework.
Est en train de créer un réseau de centres d'excellence régionaux et sous-régionaux, capables de fournir une assistance technique aux décideurs des gouvernements et de l'industrie.
Is creating a network of regional and subregional centres of excellence, able to provide technical assistance to decision makers in governments and industry.
Pour favoriser une véritable coopération, il faudrait d'abord créer la demande en faisant prendre conscience aux décideurs des bienfaits de la coopération.
The basis for genuine cooperation should start with creating the demand by making policy makers aware of the benefits of cooperation.
Des décideurs, des enseignants et des étudiants apprendront, dans le cadre de formations, à créer un environnement pacifique et à prévenir la violence à l'école et dans la rue.
Decision makers, teachers and students will receive training on how to create peaceful environments and prevent violence in schools and on the streets.
15. Le manque de coordination entre les décideurs et le manque de souplesse des structures administratives pourraient créer des situations qui aggravent la problématique des sansabri.
Lack of coordination among decision makers and inflexible administrative structures could create situations in which homelessness is aggravated.
- Créer un module << genre et territoire >> à destination des décideurs locaux;
- creation of a course on "gender and territory" for local decision-makers;
En Inde, on s'est efforcé de suivre une approche par les applications et de créer une solide interface avec les responsables nationaux.
In India, efforts have been made to follow an applications-driven approach and establish a strong interface with national policy makers.
20. Pour construire ce partenariat, il faut créer chez les dirigeants une meilleure prise de conscience du problème des réfugiés.
20. The partnership-building exercise implied a need to create greater awareness of refugee issues among policy-makers.
Je suis ton créateur.
I'm your maker.
- Tu es son créateur.
- You're her maker.
Soigne mon créateur.
Fix my maker.
Les créateurs des créateurs tombent devant l'enfant.
The makers of the makers fall before the child.
Rencontrez votre créateur.
Meet... Your... Maker.
C'est bon, créateur.
It's okay, maker.
Rencontrer mon créateur?
Meet my maker?
C'est mon créateur.
Deon's my maker.
Mon père-créateur.
My father-maker.
Travaille pour ton créateur
Trade you makers.
Des défauts majeurs du modèle << créer pour distribuer >> (par opposition à créer pour détenir) sont apparus.
Significant flaws in the originate-to-distribute (as opposed to the originate-to-hold) model have surfaced.
Les deux créateurs de l'expérience originale.
Two forefathers of the original experiment.
J'ai été l'un de ses premiers créateurs.
I was one of Walker's original visioneers.
Créateur des systèmes duotroniques.
Daystrom, Richard. Originator of comptronic, duotronic systems.
Je l'ai vue à New York... avec les créateurs.
I saw it in New York. The original cast.
Tu ne peux pas créer un autre original.
You can't create another original.
Les créateurs de Septembre Noir ont été décimés.
Black September's original leadership has been decimated.
noun
:: Créer un office de la fonction publique;
· Set up a civil service authority;
Pourtant, les créateurs de cette rhétorique l'ont présentée comme une «ambiguïté constructive».
Yet the authors of this terminology have touted it as “constructive ambiguity”.
a) Créer des obligations pour l'État qui en est l'auteur;
(a) Create obligations for the author State;
C'est aux autorités israéliennes qu'incombe la responsabilité de créer et d'entretenir ce climat.
It was incumbent on the Israeli authorities to create and maintain that environment.
32. Les systèmes de gouvernance dépendent de leurs mandataires pour créer de la valeur.
Governances depend on their Authorizations to help them create value.
b) Créer un organe nouveau sous l'autorité de la CMP;
(b) The creation of a new body under the authority of the CMP;
Il incombait aux responsables indonésiens de la sécurité de créer ce climat.
Responsibility to ensure such an environment rested with the appropriate Indonesian security authorities.
La voix du peintre décrit le tableau. L'auditeur devient co-créateur.
He draws the picture and the spectator, or in this case the listener, becomes the co-author:
J'aimerai que vous m'autorisez a créer un détachement spécial.
I'd like you to authorize me to put together a task force.
Nous vous adorons, vous, Créateur de tout ce qui est bon et parfait.
We worship thee as the author of every good and perfect gift.
Ô toi, créateur terrestre de mon sang,
O thou, the earthly author of my blood,
Se créer un nouveau look est impératif pour échapper aux autorités.
Creating a new look is imperative to getting away from the authorities.
Elle dit ne rien savoir de son créateur.
She claims to know nothing about its author.
On a oublié de créer un faux auteur !
We forgot to create a fake author!
Elle aimait créer des trucs.
What would Erika use as her authorization code? She liked creating things.
noun
Récapitulatif des postes que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires recommande de ne pas créer
International Tribunal for the Former Yugoslavia Summary of post reductions recommended by the ACABQ
e) Créer un musée sur l'ancien site d'essais.
(e) Create a museum of the former test site.
49. Il est proposé de créer trois antennes sur le territoire de l'ex-Yougoslavie.
49. It is proposed to establish three local offices in the territory of the former Yugoslavia.
i) créer de nouveaux emplois pour les anciens ouvriers des Fermes d'État au chômage;
The creation of new jobs for the unemployed former workers of the State Agricultural Farms;
Les atrocités commises dans l'ex-Yougoslavie et au Rwanda ont incité à créer une cour criminelle internationale permanente.
The atrocities in the former Yugoslavia and Rwanda provided an impetus to establish a permanent international criminal court.
Le premier propose notamment de créer un mécanisme d'indemnisation supplémentaire.
The former includes a proposal for the establishment of a supplementary compensation mechanism.
Il vaudrait mieux créer une occasion d'engager le débat avec les anciens présidents.
Rather, what was needed was an opportunity to engage in discussions with former Presidents.
Il est proposé de créer une unité administrative distincte pour l'ancien site d'essais nucléaires;
It is proposed that a separate administrative unit for the former nuclear testing site be established;
Les premières sont les universités, les instituts de recherche et les entreprises créatrices de technologie.
The former include universities, research institutes and technology-providing firms.
On pourrait avoir un peu de temps père/ancien beau-fils pour créer des liens.
(Gasps) We could have some quality father/former son-in-law bonding time.
Ou en créer plus quand Jana Fain parlera de "vendetta policière", disant à la presse qu'un ancien flic mécontent s'acharne sur son client.
Or maybe I get in an even biggerjackpot when Jana Fain cries "police vendetta", yelling at the papers about the disgruntled former cop who's out to get her client.
Je suppose que nous devrons prier le créateur
I suppose we'll have to hope for the former.
Je viens de parler à ma créatrice et, tu vas adorer ça.
I just talked to my former mother, and, oh, you are going to love this.
Le créateur serait un ancien boulanger théoricien des nouvelles religions.
He was described as a "former baker and critic of new religions".
J'ai aidé mon ex mari à créer son affaire.
I helped my former husband start his business.
L'ancien président témoignant pour l'État semble être un bon moyen de créer quelques dégâts.
Former president turning state's evidence feels like a good way to create some damage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test