Translation for "créance" to english
Créance
noun
Translation examples
noun
- Créances irrécouvrables
- Bad debt
Saisie des créances
Attachment of debts
Recouvrement des créances
Debt recovery
Créances douteuses
Doubtful debt expenses
La loi de 2002 sur le recouvrement des créances des banques et des institutions financières prévoit les compétences du tribunal de recouvrement des créances et de la juridiction d'appel pour le recouvrement des créances.
The Debt Recovery of the Bank and Financial Institutions Act, 2002 provides jurisdictions for the Debt Recovery Tribunal and the Appellate Tribunal of Debt Recovery.
Saisies des créances
Attachments of debt
:: Recouvrement de créances
:: recovery of debts
Paie toutes mes créances.
Pay off all my outstanding debt.
Pourquoi laisseraient-ils apparaître une telle créance aux yeux de tous ?
Why would they leave a leading light with bad debt?
C'est jamais bon de laisser dormir les créances..
It's not good to let debts go uncollected..
Cette agence de créance est un moyen de recruter des candidats possibles.
This debt collection agency is a great way to recruit potential candidates.
Ils rachètent des créances.
They buy bad debt.
Recouvrement de créances All City.
All City Debt Collection.
Amortir l'argent comme mauvaise créance et vous foutre dehors.
Write off the money as a bad debt and toss you overboard.
C'est un trou noir de créances.
Is a black hole of distressed debt.
"a le droit de disposer des créances recouvrées "à concurrence de 100% du prêt.
franz biberkopf may lay claim to the recovered debts...
Voilà une créance vite récupérée...
Ten years' debt colleted just like that!
noun
Priorité des créances
Priority of claims
Il existe des créances assorties de sûreté, des créances qui créent des droits réels et des créances qui doivent bénéficier d'un traitement privilégié en application de la législation locale.
There were secured claims, claims that created rights in rem and claims entitled to preferential treatment under local law.
Ces règles sont applicables à toutes les catégories de créances, notamment aux créances pour obligation alimentaire.
The rules apply to all types of claims, including claims for alimony.
"Par 'créance maritime', il faut entendre toute allégation d'un droit ou d'une créance pour :
“Maritime claim” means any claim in respect of:
d) Créances différées ou créances déclassées conformément à la loi.
(d) Deferred claims or claims subordinated under the law.
Concours de créances
Aggregation of claims
Créances prioritaires
Priority claims
Classement des créances
Ranking of claims
Hé bien, c'est un terroriste des petites créances.
Well, he's a small-claims terrorist.
Certains essayent d'avoir assez d'argent pour acheter une créance et retourner dans les mines.
Some scrape together enough coin to buy a claim and move back to the mines.
Comment peut-il prétendre détenir une créance pour ce vilain chaise de fer?
How could he possibly have any claim to that ugly iron chair?
Voulez-vous acheter la propriété ou avez-vous quelque créance à réclamer ?
Are you interested in buying the property or do you have... a claim on it in some way?
- Dans la cour des petites créances.
- In Small Claims court.
Il est à la cour des créances demain.
He has the claims court tomorrow.
A plus tard au tribunal des petites créances, bub
See you in small claims court, bub.
T'es au courant qu'il y a pas de Cour des petites créances pour les putes de rue, hein?
I suppose you know there's no small-claims court for hookers.
Je te verrai à la Cour des petites créances... parce que tu es tellement petit.
I will see you in small-claims court... 'cause you are so small.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test