Translation for "croyez-nous" to english
Croyez-nous
Translation examples
Croyez-nous, Mr. Kady, tout qui tente de s'échapper finit par mourir.
Believe us, Mr. Kady, everyone who tries running ends up dying.
Croyez-nous et rentrez chez vous.
Believe us and go home.
Croyez-nous, on a vu cet orage à l'œuvre.
- Would you believe us? We've been out there. We know what this can do.
Nous reconnaissons cette faute impardonnable, croyez-nous.
We admit our unpardonable fault. Believe us.
Croyez-nous, sans vous, rien n'aurait été possible.
Believe us, we could not have done anything without you!
Mais croyez-nous, il y a plus de bon que de mauvais.
But believe us when we say that there is much more good in it than bad.
- Croyez-nous, rien n'est facile. On est pitoyables.
believe us, we do not have it easy.
Qui vous croyez, nous ou eux ?
Hey, who you gonna believe, us or them?
Si nous avons raison, croyez-nous, il ne vaut mieux pas que le père de Jesse soit en liberté.
If we're right, believe us, you don't want Jesse's father walking free.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test