Translation for "croustiller" to english
Similar context phrases
Translation examples
la "Croustille de Grenouille".
Next we have number four, "Crunchy Frog."
C'est pour ça qu'il ne croustille pas.
That's why it's not crunchy.
"Croustille de Grenouille" est écrit en toutes lettres.
Yes. Well, it says "Crunchy Frog" quite clearly.
Ça croustille, croustille, croustille ! Ou de ce paquet rouge ?
Crunchy, crunchy, crunchy... or from that bag that's red?
Les os, ça croustille.
Doesn't he know bones are crunchy?
{\pos(192,230)}De toute évidence, tu veux que je choisisse celui qui croustille.
OK, obviously, you want me to pick the crunchy one.
N'empêche, il faut remplacer "Croustille de Grenouille"
Nevertheless, I advise you to in future to replace the words "Crunchy Frog"
Une miette de cookie. Et Twix est la seule barre qui croustille.
Now, that is a cookie and we all know that Twix is the only candy bar with the cookie crunch.
Maintenant c'est le moment de la croustille.
Now is crunch time.
- Twix est le seul à croustiller.
Twix is the only candy with the cookie crunch.
Je l'entends qui croustille.
I hear it crunching'.
Mais bien sûr, s'il y a des chips c'est parce que j'aime la nourriture qui croustille.
But of course the chips Are just because I like foods that crunch.
Si on les brûle, ça croustille.
If we burn them, you get a little crunch.
Ouah, ça croustille, c'est léger et...
Wow, go with a crunch and a zing and a...
As-tu des croustilles ?
Do you have any crisps?
Fais croustiller ces canards.
Crisp up those ducks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test