Translation for "critique dont" to english
Critique dont
  • criticism of which
  • including critical
Translation examples
criticism of which
Compte tenu de ces facteurs critiques dont il n'a pas été tenu compte dans l'établissement du descriptif de vulnérabilité, mon gouvernement souhaite demander au Conseil économique et social d'examiner la question plus avant et de reporter la décision du retrait des Maldives de la liste des pays les moins avancés jusqu'à ce que tous les faits pertinents concernant notre cas particulier auront été examinés en détail et qu'une analyse précise et appropriée des conséquences de ce retrait aura été effectuée.
In view of these critical factors, which have been overlooked in the vulnerability profile, my Government would like to request the Economic and Social Council to look into the matter more closely and defer the question of graduation of Maldives until all relevant and critical facts pertaining to our special case have been thoroughly examined and an accurate and proper analysis of the impending consequences of graduation has been made.
Si les critiques dont elle fait fréquemment l'objet sont justifiées, la mission de l'Organisation et la manière de la remplir avec les ressources disponibles devront être redéfinies.
If the criticisms to which the Organization was frequently subjected were justified, its mission and the way in which that mission was carried out, given the resources available, would have to be redefined.
Quatrièmement, le Président a fait observer que ni le Rwanda ni l'Ouganda, qui avaient tous deux opéré des regroupements de populations, n'avaient été confrontés aux critiques dont le Burundi faisait l'objet de la part de la communauté internationale.
Fourth, the President noted that although both Rwanda and Uganda had also relocated some of their populations, neither had faced the international criticism to which Burundi had been subjected.
Au sujet des critiques dont elle a fait récemment l'objet concernant le traitement injuste qui serait réservé à certaines minorités ethniques, la délégation roumaine précise que ces pratiques ne sont pas admises par le Gouvernement roumain, qu'elles sont uniquement le résultat d'interactions négatives entre différents membres de la société.
With regard to the criticism to which Romania had recently been subjected for its alleged unfair treatment of ethnic minorities, his delegation wished to make it clear that such practices did not have the backing of the Romanian Government, but were simply the result of negative interactions among various members of society.
L'Organisation des Nations Unies a montré qu'en dépit de tous ses détracteurs et de l'avalanche de critiques dont elle est l'objet, surtout ces derniers temps, elle sait tenir ses promesses et créer au plus haut niveau une chose radicalement nouvelle, et qu'elle peut recueillir cette large adhésion entre tous ses membres.
The United Nations has shown that, in spite of all its critics and the crescendo of criticism to which it has been exposed, particularly in the recent past, that it can deliver and that it can create something with a high threshold, something that is radical, something that is new, and that it can achieve this broad agreement among such a vast membership.
Or, les critiques dont cet État fait chaque année l'objet à l'ONU ne visent pas son comportement, mais son existence même.
The criticisms to which Israel was subjected every year at the United Nations were directed not against its behaviour, but rather against its very existence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test