Translation for "crispées" to english
Crispées
verb
Translation examples
verb
L'ambiance d'hier matin, qui était à la tension et à la crispation, a fait place à l'émotion.
Yesterday morning's tense and strained atmosphere gave way to expressions of deep feelings.
22. En dépit d'un contexte de crispation antiarabe et antimusulmane, les officiels américains n'ont cessé d'exprimer leur soutien et leur compassion aux populations visées par les attaques.
22. Despite the tense atmosphere of anti-Arab and anti-Muslim feeling, United States officials have continuously expressed support and sympathy for the populations targeted by the attacks.
Il a déclaré que la situation s'était crispée depuis quelques mois en Guinée du fait que le Gouvernement et l'opposition n'arrivaient pas à s'entendre sur la préparation des élections législatives.
He said that the situation in Guinea had become tense in recent months owing to the continued disagreement between the Government and the opposition over the preparations for legislative elections.
Tout au long de la période qui a connu sensiblement des regains de tension, du fait de la crise en République arabe syrienne, la situation dans la zone d'opérations de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) est demeurée relativement calme mais crispée, comme dans le reste du Liban.
3. Throughout a period punctuated by episodes of markedly heightened tension related to the crisis in the Syrian Arab Republic, the situation in the area of operations of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) remained relatively calm albeit, as in the rest of Lebanon, tense.
Tout le monde était crispé.
Everyone was tense.
J'étais un peu crispée.
I was a bit tense.
Vous êtes crispée.
You're tensing.
Je me suis crispé.
I tensed up.
Tu es crispée.
You're tense.
Je ne me crispe jamais.
I do not tense up.
Tu te crispes peut-être.
Maybe you just tensed up.
T'es toute crispée.
You're so tense.
Ne te crispe pas, chéri.
Don't tense up now, honey.
Attitude crispée, tendue.
Posture upset and tense.
verb
Mon visage crispé annonce la montée des sanglots, mais rien ne sort.
My face squeezes into that crying contortion you all know so well but nothing comes out.
Les membres convulsés, les doigts crispés... Comme si la peur l'avait terrassé !
Limbs convulsed, fingers contorted as though he died from a very paroxysm of fear.
Son visage était tordu... Crispé. Avec une expression de vraie terreur.
It was all contorted, screwed up with the most horrible look of fear and terror.
Son visage a l'air tout crispé, comme si il haletait pour de l'air.
His face looks all contorted, like he was gasping for air.
Son visage est tout crispé - C'est quoi ce bordel ?
Her face is all contorted - what the fuck?
Raide mort, le visage crispé comme s'il avait vu un fantôme.
Dead as a door knob, sir, with his face contorted, like he'd seen a ghost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test