Translation for "crié au secours" to english
Crié au secours
Translation examples
Pourquoi n'a-t-elle pas crié au secours lorsqu'elle a entendu l'accusé parler à quelqu'un?
Why did she not shout for help when she heard the accused talking with someone?
136. Le Rapporteur spécial a reçu divers témoignages : "Ils sont arrivés chez moi, ils ont poignardé ma femme et ont emporté ma radio et d'autres choses"; "Alors que X rentrait des champs, des militaires l'ont frappé pour le voler et l'ont laissé sans connaissance"; "Ils ont obligé le garçon à présenter sa carte de lycéen et, quand il l'a montrée, les militaires ont dit que les jeunes étaient ceux qui s'opposaient le plus à ce que les Tutsis aient la nationalité congolaise; alors ils l'ont frappé et il a dû se faire soigner chez les religieuses"; "Ils ont tiré sur la jeune fille quand elle a protesté parce qu'ils essayaient de lui enlever ses jeans, à elle et à deux autres jeunes filles"; "Ils sont entrés chez X et ils ont frappé son frère à la baïonnette et lui ont volé 40 dollars"; "A Gombe, la secrétaire de l'Union nationale des femmes, Mme Odette Biela Kanyanga, a été rouée de coups par des membres de l'AFDL qui l'accusaient d'être la femme d'un colonel des Forces armées zaïroises et elle a dû être soignée à la Clinique Médicis"; "Le 15 juin, à Karisimbi, ils sont entrés dans la maison, ils ont poignardé une jeune fille de 16 ans, Marie Mungabuli, et ils ont emporté 141 dollars"; "quand les victimes de l'agression ont crié 'au secours', d'autres militaires sont entrés mais pas pour les protéger : pour aider les agresseurs et ils ont poignardé le maître de maison"; "Le 16 juin, des militaires sont entrés chez Mme X, à Karisimbi, pour la voler; ils ont tiré et blessé la maîtresse de maison à la jambe et une autre personne à la tête"; "Pour faire cesser les tortures, les détenus ont été obligés d'accepter d'emmener leurs bourreaux chez eux et leur frère a dû leur donner 300 dollars"; "Ils ont attaqué le père Quetare, économe du Séminaire des Pères blancs, ils l'ont frappé pour qu'il leur donne la clef de la caisse qu'ils ont entièrement dévalisée".
136. The Rapporteur heard accounts such as the following: “they came to my home, stabbed my wife and took my radio and other property”; “when ... was returning home from his field, soldiers hit him and left him unconscious so that they could rob him”; “the boy was forced to show his student identity card and, when he did so, the soldiers said that boys were those most opposed to giving the Tutsi Congolese nationality, so they hit him and he had to be treated at a clinic run by nuns”; “they shot the girl because she complained when they tried to take off her jeans and those of two other girls”; “they entered the home of ... and hit his brother with a bayonet, robbing him of US$ 40"; “Mrs. Odette Biela Kanyanga, secretary of UNAF was beaten at Gombe by members of AFDL, who accused her of being the wife of an FAZ colonel; she had to be treated at the Médicis Clinic”; “on 15 June in Karisimbi, they entered the house, stabbed 16—year—old Marie Mungabuli and stole US$ 141"; “when the victims shouted for help, other soldiers entered, not to protect them, but to help the soldier who was attacking them, and stabbed the owner of the house”; “on 16 June in Karisimbi, soldiers entered the home of Mrs. ... with intent to commit a robbery, but they shot and wounded the owner of the house in the leg and ... in the head”; “in order to stop the torture, the detainees had to take their torturers to their home, where their brother had to give them US$ 300"; “after attacking Father Quetare, administrator of the seminary of the White Fathers, they beat him to get him to hand over the key to the safe, which they emptied completely”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test