Translation examples
Inondations, tornades, tremblements de terre, massacres, émeutes, fusillades, meurtres, crashs aériens, famines...
Floods, tornadoes, earthquakes, massacres, riots, killings, air crashes, famine... nothing but disaster.
- Le crash aérien, monsieur ? - Oui.
- The plane crash, sir?
C'est comme un crash aérien.
It's like a plane crash, though.
J'ai vu les suites du crash aérien.
I watched the aftermath of that plane crash.
Vous vous êtes tiré indemne d'un crash aérien.
You walked unharmed from a plane crash.
Ou un crash aérien comme La Bamba ?
Was it a plane crash, like La Bamba?
Jason avait été tué dans un crash aérien.
Jason was killed in the plane crash.
Ou... un crash aérien ?
Or perhaps a plane crash.
Il y a un lien avec le crash aérien.
It connects to the plane crash.
Mort dans un crash aérien.
Died in a plane crash.