Translation for "créatures vivantes" to english
Créatures vivantes
Translation examples
135. Ils ont également pour but de développer chez l'enfant le respect de ses parents, des personnes âgées et de tous les êtres humains et de toutes les créatures vivantes en général.
Another objective of the curriculum is the development in the child of respect for his or her parents, the elderly, all human beings and living creatures in general.
Les bactéries et archaebactéries qui vivent dans des environnements extrêmes sont peut-être les descendantes les plus proches des premières espèces dont proviennent toutes les créatures vivantes.
The bacteria and Archae living in extreme environments may be the closest descendants of the first life forms on Earth and from which all living creatures are derived.
Pour la première fois depuis 1979, on s'en prenait à lui en tant que personnalité religieuse, le présentant comme indigne du rôle de guide spirituel : "Le but du bouddhisme est de délivrer toutes les créatures vivantes par des voies pacifiques.
For the first time since 1979, Beijing attacked his religious credibility and suitability for leadership: “The purpose of Buddhism is to deliver all living creatures in a peaceful manner.
Je tourne alors mes pensées vers les créatures vivantes.
Then I turn my thoughts to the living creatures.
A ce titre, l'utilisation d'armes contenant de l'uranium appauvri, un métal radioactif dont la durée de vie se compte en milliards d'années et dont les effets nocifs affectent toutes les créatures vivantes, doit être résolument bannie.
There was a need for a comprehensive ban on the use of weapons containing depleted uranium, a heavy metal that remained radioactive for billions of years and whose effects were harmful to all living creatures.
Le but du bouddhisme est de délivrer toutes les créatures vivantes par des voies pacifiques.
The purpose of Buddhism is to deliver all living creatures in a peaceful manner.
Car, pour paraphraser un grand homme, nous avons hérité de la Terre, nous ne devons pas la détruire; les créatures vivantes passent mais cette Terre restera toujours.
To paraphrase a great man, we have inherited the Earth and we should not destroy it. Living creatures come and go, but the Earth remains.
Il est clair que ces opérations ont été planifiées à l'avance et visaient à anéantir les hommes, les femmes, les enfants et les édifices, voire toutes les créatures vivantes et tout ce qui pouvait tenir debout. >>
Clearly, those operations were planned in advance with the aim of wiping out men, women, children and buildings, in other words, all living creatures and anything that could remain standing.
L'article 353 (Sodomie) s'énonce comme suit: <<Quiconque pratiquera la sodomie, avec un être humain ou toute autre créature vivante, sera reconnu coupable d'un crime et passible d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.>>.
Section 353 (Buggery) states: "Everyone who commits buggery, either with a human being or with any other living creature shall be guilty of felony and liable to imprisonment for life."
Et Cobb est une créature vivante.
And Cobb's a living creature.
Combien de créatures vivantes ont-ils...
How many living creatures they...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test