Translation for "cpm" to english
Cpm
Translation examples
Les CPMS peuvent ainsi le rencontrer avant la prise de ces mesures.
The CPMS can then meet with the head teacher before such measures are taken.
379. Les centres psycho-médico-sociaux (CPMS) sont une institution indépendante des écoles, mais travaillent en étroite collaboration avec elles, les élèves et les parents.
379. The psychological-medical-social centres (CPMS) are independent of the schools but work in close cooperation with them and with pupils and parents.
L'attestation d'avis du CPMS dans le cadre de la procédure d'exclusion définitive n'est cependant plus requise.
A formal opinion from the CPMS is, however, no longer required for expulsion.
CPMS Service central de soutien paramédical
CPMS Central Para-medical Support Service
Galileo, CPMS et autres progiciels de gestion des stocks et d'entreposage dans l'ensemble du Secrétariat
Galileo, CPMS and other inventory and warehousing systems across the Secretariat
531. Le décret du 14 juillet 06 (annexe disponible sur demande) relatif aux missions des CPMS met l'accent sur les principales actions suivantes:
531. The Decree of 20 December 2001 (available on request) on the functions of the CPMS places the primary focus on the following:
Les centres psycho-médico-sociaux (CPMS)
Psycho-medical-social centres (CPMS)
Les CPMS sont bien évidemment concernés par cette concertation.
The CPMS have very clearly to be involved in this consultation process.
Galileo, CPMS, ProcurePlus et quelques progiciels locaux dans l'ensemble du Secrétariat
Galileo, CPMS, ProcurePlus and a few local systems across the Secretariat
Les CPM augmentent.
The CPMs are increasing.
Faites confiance à CPM pour tous vos besoins en matière de sécurité.
Trust CPM for all your security needs.
OK, j'ai un code de sécurité CPM.
Okay, I got a CPM override.
Commandant, on détecte des niveaux élevés supérieurs à 100 CPMs.
Commander, we're picking up levels north of 100 CPM's.
Le CPM travaille pour moi.
CPM works for me.
Inspecteur Sematimba du CPM, que faites-vous ici ?
Inspector Sematimba, CPM, what the hell are you doing here?
Ce vaisseau a été attribué sans réserve au CPM.
Look, this ship has been designated off-limits to CPM.
Si les CPM me voient avec vous, ils vont nous descendre.
CPM sees me with you, they shoot us both.
La police d'Éros est assurée par l'entreprise de sécurité CPM
Eros Station police services are provided by CPM Security Corporation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test