Translation for "couvain" to english
Similar context phrases
Translation examples
Tous les équipements, dont les cadres, les plateaux de fond, les ruches, les enfumoirs, les vêtements de protection, ainsi que 20 couvains, ont été financés dans le cadre de ce projet.
The project paid for all material, from frames and foundations to hive tools, smokers and protective overalls, as well as 20 broods of bees.
19 jours plus tard, on voit l'impact sur le couvain :
19 days later we see an impact on the brood
Ce qu'on voit derrière, ce sont des rayons de couvain ?
- The stuff further back is brood combs. - Yeah.
Aucune trace de couvain.
No evidence of (foul)brood.
On la place maintenant dans le miel du rayon de couvain, pour que les abeilles du bas aient accès à elle.
Now I'm going to stick it here, by the brood, on the honeycomb, so the bees can get to it from the bottom.
C'est un beau couvain.
- It's a nice brood.
Soeur kyste et capsule de couvain
Daughter cysts and brood capsules.
Mais il y a peu de couvain.
But there's hardly any brood.
Dès que la reine a pondu des œufs et que le couvain est recouvert, on la retire de la ruche pour l'expédition.
Once the queen lays enough eggs to cover the brood in the box, she's taken out and is ready for shipment.
Ils ne cherchent pas le miel, mais le couvain.
Not looking for the honey, they're looking for the brood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test