Translation for "courir après un" to english
Courir après un
  • run after a
  • chasing a
Translation examples
run after a
Le délai de livraison commence à courir après la prise en charge de la marchandise ; il est prolongé de la durée du séjour occasionné sans faute de la part du transporteur.
The transit period shall start to run after the taking over of the goods; it shall be extended by the duration of a stay caused without any fault of the carrier.
Ce délai commence à courir après la notification de la réserve.
The period starts to run after notice of the reservation.
4. Le délai de livraison commence à courir après la prise en charge de la marchandise; il est prolongé de la durée du séjour occasionné sans faute de la part du transporteur.
§ 4 The transit period shall start to run after the taking over of the goods; it shall be extended by the duration of a stay caused without any fault of the carrier.
4. Le délai de livraison commence à courir après la prise en charge de la marchandise; il est prolongé de la durée du séjour occasionné sans faute de la part du transporteur. (Le délai de livraison est suspendu les dimanches et jours fériés légaux.)
§ 4 The transit period shall start to run after the taking over of the goods; it shall be extended by the duration of a stay caused without any fault of the carrier. (The transit period shall be suspended on Sundays and statutory holidays.
Suggérer que ce délai n'a commencé à courir qu'après la notification du défaut de validité de la réserve risquerait d'apparaître comme une interprétation forcée de la Convention.
It might appear to be straining the interpretation of the Vienna Convention on the Law of Treaties to suggest that the time only started to run after notification of the invalidity of the reservation.
4. Le délai de livraison commence à courir après la prise en charge de la marchandise; il est prolongé de la durée du séjour occasionné sans faute de la part du transporteur. (Dernière phrase supprimée.)
§ 4 The transit period shall start to run after the taking over of the goods; it shall be extended by the duration of a stay caused without any fault of the carrier. (Last sentence deleted).
- Je pense pas que ce soit très prudent de courir après un ours au milieu de la nuit. - Ben voyons donc, Biron.
- I don't think it's wise to run after a bear at night
Mais crois-moi, à la minute où elle décidera de courir après un ballon et de prendre une douche avec 30 autres filles, on t'appellera
- But trust me... the minute she decides to run after a ball and take a public shower with thirty other girls, you are getting a call.
Courir après un fantôme avec une arme.
Running after a ghost with a gun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test