Translation for "cour de prendre" to english
Cour de prendre
  • yard to take
  • court to take
Translation examples
court to take
Il y a des mesures que la Cour peut prendre en dépit des contraintes en ressources actuelles pour accélérer et faire connaître sa procédure.
There are steps that the Court can take within the constraints of current resources to accelerate and publicize its proceedings.
3. Quand elle exerce son pouvoir de désignation conformément au paragraphe 1, la Cour peut prendre en considération :
3. In exercising its discretion to make a designation under paragraph 1, the Court shall take into account the following:
La Cour doit prendre toutes les mesures propres à empêcher le dépérissement des preuves et les autres précautions que réclament les intérêts de la justice.
The Court should take all appropriate measures for the preservation of evidence and any other precautionary measures in the interests of justice.
2. La Cour peut prendre des mesures pour informer les États Parties susceptibles d’avoir un intérêt par les voies prévues à l’article 87.
2. The Court may take steps to notify States Parties likely to have an interest through the channels provided for in article 87.
59. En ce qui concerne les règles de procédure, la cour devrait prendre en considération les principes généraux du droit pénal des principaux systèmes juridiques afin de tirer le meilleur parti de l'expérience de chaque pays.
59. With regard to the rules of procedure, the court should take into account the general principles of criminal law of the main legal systems in order to take maximum advantage of the experience of each country.
Ma délégation compte sur la Cour pour prendre toutes les mesures qui s'imposent pour régler cette question et elle espère pouvoir constater un progrès significatif l'année prochaine.
My delegation expects the Court to take all necessary measures to address this issue and hopes to see significant progress in the coming year.
Leur expertise est essentielle pour permettre à la Cour de prendre les décisions les plus adaptées.
Their expertise is essential to enable the Court to take the most appropriate decisions.
Il paraît excessif de permettre à la Cour de prendre une décision aussi importante sans permettre le dépôt de mémoires.
It would be going too far to allow the Court to take such an important determination without written briefs being filed.
Le contenu de la note du secrétariat sur la Cour pénale internationale (A/59/356) montre que la Cour est opérationnelle, et l'Accord sur les relations permettra à la Cour de prendre sa place dans le système des Nations Unies.
10. The contents of the note by the Secretariat on the International Criminal Court (A/59/356) signified that the Court was operational, and the Relationship Agreement would enable the Court to take its place in the United Nations system.
Comme indiqué plus haut, on voit difficilement comment la Cour peut prendre cette disposition, alors qu'elle s'avoue incapable de statuer sur la question fondamentale de la licéité.
As mentioned above, it is difficult to see how the Court can take this position in view of its inability to decide the real issue of legality.
Mlle Kellerman, il n'est pas dans l'intention de cette cour de prendre parti dans ce qui est essentiellement un débat féminin.
Miss Kellerman, it's not the intention of this court to take side in what is essentially feminine thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test