Translation for "couper de" to english
Couper de
Translation examples
Et on me coupe de l'intérieur.
And I am being cut from inside.
Coupe de la couronne qui est séchée.
Cut from the crown and dried out.
"Les yeux d'un héros d'action coupés de l'affiche
The eyes of the action hero cut from the poster
Ton mari a été honoré d'un coup de sabre de Barbe-Noire.
That's where your husband was honoured by a cut from the great Blackbeard himself.
L'alarme a été coupée de l'intérieur.
Alarm was cut from the inside.
Et un triangle a été coupé de son muscle du mollet.
And a triangle was cut from his calf muscle.
Avoir mes bras et mes jambes coupés de mon corps...
To have my arms and legs cut from my body.
Un coup de couteau de gauche à droite.
Knife cut from left to right.
Coupé de sa robe.
Cut from her dress.
Ça a été coupé de l'intérieur.
- No, look. These were cut from the inside.
− Entiers; pour les champignons coupés, la coupe doit être propre;
intact, in case of cut mushrooms the cut must be clean;
<<− entiers; pour les champignons coupés, la coupe doit être nette;>>.
"- intact, in the case of cut mushrooms the cut must be clean;"
Les champignons coupés, dont la partie inférieure du pied est coupée.
Cut mushrooms, which have the lower part of the stalk cut.
- Elle a une nouvelle coupe de cheveux?
-Did she cut cut her hair?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test