Translation for "couches de glace" to english
Translation examples
En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.
More frequent thaws are leading to the formation of a layer of ice on the ground, which restricts the northern deer's access to the lichen found under the ice.
En combinant les deux, je devrais pouvoir créer une couche de glace sur ma cible, à distance et instantanément.
By combining the two, I should be able to create a frozen layer of ice around my target, instantaneously, from a distance.
Je devrais arriver à générer une épaisse couche de glace.
That way I should be able to form a very thick layer of ice around my target...
Ça vous surprendra sûrement, mais l'Antarctique comporte 37 volcans, dont plusieurs sous d'épaisses couches de glace.
You probably wouldn't expect this, but Antarctica has 37 named volcanoes, many of them buried under thick layers of ice.
Comme si j'étais sous une couche de glace.
Like being under a layer of ice,
On va mettre une couche de bière, puis une couche de glace...
We'll put a layer of beer, then a layer of ice...
La majeure partie est recouverte d'une couche de glace de 2750 metres.
The vast majority of it is covered in a layer of ice 9, 000 feet thick.
La seule chose entre nous et cette hypothétique vie extra-terrestre cette couche de glace.
The only thing between us and the possibility of alien life this layer of ice.
Il y avait une couche de glace.
There was a layer of ice. It was worse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test