Translation for "corseté" to english
Corseté
Translation examples
Il fournit aussi des services médicaux et aide les personnes handicapées à obtenir des prothèses, comme des membres artificiels, des corsets orthopédiques et des appareils auditifs.
It also provides medical services and helps disabled persons to obtain prosthetic appliances, such as artificial limbs, orthopaedic corsets and hearing aids.
Lorsque le soldat a aperçu son corset médical autour de sa taille, il pensa qu'il portait une ceinture d'explosifs et tira une rafale qui le transperça, ensanglantant son père, qui, sous le choc, tomba à terre près du corps de son fils.
When the soldier saw the medical corset around his waist, he thought that Abdulkarim was wearing a belt filled with explosives, and he fired a hail of bullets which went right through him causing his father to be covered in blood. The father in shock fell to the ground next to the body of his son.
Il produit divers types d'appareillage tels que prothèses, orthèses, attelles, béquilles, semelles orthopédiques, corsets, déambulateur, minerves, compensations et fauteuils roulants et les distribue gratuitement à des handicapés; 30 % des bénéficiaires de ses services sont des personnes de moins de 18 ans.
It has produced various appliances such as prostheses, orthoses, splints, crutches, arch supports, spinal corsets, babies' trolleys, collars, compensations and wheel chairs and distributed them to persons with disabilities free of charge. Of the total beneficiaries, 30 per cent were children under 18 years of age.
Son objectif est d'assurer des consultations médicales externes et des services de physiothérapie, ainsi que de fabriquer et de réparer des prothèses de différentes sortes, des corsets orthopédiques et d'autres appareils, d'abord pour les anciens combattants et, par la suite, pour les autres handicapés.
Its objective was to offer outpatient medical consultations and post-operative physiotherapy, as well as to manufacture and maintain prostheses, various kinds of orthopaedic corsets and other devices, initially for veterans and later on for disabled people in general.
La source affirme également que M. Azam a été examiné par une commission médicale, le 5 novembre 2011, qui lui a conseillé d'observer un repos absolu, de poursuivre ses soins physiothérapeutiques et de limiter son activité physique, de porter un corset lombaire et de se déplacer avec des cannes anglaises.
The source also states that Mr. Azam was examined by a medical board on 5 November 2011 when he was advised absolute bed rest, a continuation of his physiotherapy treatment and restrictions on physical activity, use of a lumbar corset and walking with elbow sticks.
Fourniture d'aides techniques à 6 200 enfants souffrant de handicaps, notamment appareils auditifs, orthèses et prothèses, attelles, béquilles, semelles orthopédiques, corsets, déambulateurs, poussettes, minerves, compensation, fauteuils roulants, tricycles, cannes, etc.
Provision of assistive devices for 6,200 children with disabilities such as hearing aids, orthotic and prosthetic appliances, splints, crutches, arch supports, spinal corsets, babies trolleys, collars, compensation, wheel chairs, tri-cycles, canes, etc.
- Délacez son corset.
ILoosen her corset.
Jupe et corset.
Corset and skirt:
C'est un corset.
That's a corset.
- C'est ton corset ?
-Is it your corset?
C'est mon corset.
It's my corset.
Brûler nos corsets ?
Burn our corsets.
Le corset aussi.
The corset, too.
- C'est le corset.
- That's the corset.
Ce maudit corset.
This bloody corset.
straitjacketed
34. Quelle que soit la typologie choisie, elle doit être appliquée avec souplesse pour faire apparaître certains problèmes soulevés par la politique du développement et ne pas devenir un corset rigide.
Any such typology of developing countries should be used flexibly to illuminate specific development policy problems and not become a straitjacket.
Enfin, l’argument fait trop peu de cas du caractère décentralisé de la société internationale, qui milite en faveur d’un régime souple plutôt que d’un corset dont la rigidité dissuaderait les États de prendre aucun engagement.
Lastly, the argument took too little account of the decentralized nature of international society, which led States to prefer a flexible regime to a straitjacket that deterred them from making any commitment at all.
Cependant, le guide ne saurait en aucune façon constituer un corset rigide s’imposant au législateur: il y a en fait d’amples possibilités de négociation directe.
However, the guide was in no way intended to impose any kind of straitjacket on legislators, and there was in fact plenty of scope for direct negotiation.
Selon les auteurs de ce rapport, les politiques internationales de lutte contre la drogue sont devenues un corset qui empêche les pays d'envisager d'autres approches plus adaptées à leurs propres cultures.
According to the authors, international drug policy had become a straitjacket that prevented countries from exploring alternative approaches suited to their own cultures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test