Translation for "corroborants" to english
Similar context phrases
Translation examples
b) Des informations corroborant ou étayant une thèse ou une opinion;
(b) Corroborating or supporting information;
Les Parties adressent leur communication par écrit au secrétariat, en y joignant des informations corroborant leur opinion.
Such a submission shall be addressed in writing to the secretariat and supported by corroborating information.
En ce qui concerne la question des preuves corroborantes, il dit que dans certains cas, où il n'y a pas de preuves corroborantes, le témoignage individuel d'un enfant peut être accepté comme preuve légale.
On the issue of corroborative evidence, he said that in some instances, where there was no corroborative evidence, individual testimony from a child could be accepted as legal evidence.
c) Des informations corroborant ou étayant une thèse ou une opinion;
(c) Corroborating or supporting information;
17. Constatations corroborant les allégations de mauvais traitements
17. Allegations of ill-treatment and corroborative findings
Les conditions exigées en ce qui concerne l'apport de preuves corroborant le crime de viol ont été retirées :
20. Requirements for corroborating evidence for the crime of rape were withdrawn:
f) L'existence d'autres éléments de preuve corroborant l'élément fourni par le témoin.
(f) Whether there is other evidence which corroborates the witness's evidence.
Mes meilleures amies corroborant mon histoire.
Yeah, oh, my best friends corroborating my story.
Il y a eu une autopsie, corroborant l'identité du corps.
There was an autopsy corroborating the identity of the body.
Au moins d'un détail corroborant.
At least one corroborative detail.
Et elle a un témoin corroborant.
And she has a corroborating witness.
Une vidéo corroborant les déclarations de Mr Acosta.
Corroborating Mr. Acosta's statements of that night.
Tu réalises qu'en corroborant son histoire...
You realize by corroborating her story?
Avez-vous déjà eu un témoignage corroborant un meurtre ?
How often do you get a corroborated witness account of a murder?
Non, mais elle a un témoin corroborant.
- Not that we know of. She does have a corroborating witness, though.
Et on a des preuves physiques corroborant l'aveu.
Moreover, we have physical evidence corroborating the admission.
Nous avons besoin de détails corroborants sur ce meurtre...
We need corroborative detail on this murder...
Il peut rechercher des renseignements supplémentaires corroborant les faits.
It may seek to obtain additional relevant information substantiating the facts of the situation.
De même, il a été impossible d'obtenir d'autres témoignages corroborant ou étayant les allégations émises.
Moreover, no testimony was obtained to support the complaint or substantiate it.
Le Comité dispose d'autres informations corroborant cette allégation.
The Committee had other information substantiating the allegation.
En l'absence d'éléments de preuve corroborant ce chef d'accusation, il a été accusé d'atteinte à la sécurité de l'État.
In the absence of evidence to substantiate that charge, he was accused of crimes against the security of the State.
En mai 1998, le Comité a invité le HLC à lui communiquer des renseignements supplémentaires corroborant les faits allégués.
In May 1998 the Committee invited HLC to submit additional information substantiating the facts of the situation.
Les observateurs de la Mission n'ont trouvé aucune preuve corroborant les allégations susmentionnées.
Mission monitors found no evidence to substantiate the above-mentioned allegations.
Le Comité estime par conséquent que Fusas n'a pas présenté des éléments de preuve corroborant sa réclamation et donc prouvant qu'elle avait subi une perte quelconque.
The Panel therefore finds that Fusas failed to provide sufficient evidence to substantiate its claim, and therefore, how it suffered any loss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test