Translation for "corriger les déséquilibres" to english
Corriger les déséquilibres
Translation examples
Les migrations peuvent corriger des déséquilibres sur le marché du travail et avoir des effets positifs aussi bien dans le pays d'origine que dans le pays d'accueil.
Migration may correct imbalances on the labour markets and produce positive effects in both sending and receiving countries.
Ce système de quotas attribue trois sièges à chaque groupe régional, ce qui n'en laisse que trois pour corriger les déséquilibres.
The quota system allocates three seats to each regional group, leaving only three to correct imbalances.
Voilà qui est inacceptable et le Gouvernement a mis en place les mécanismes nécessaires pour corriger les déséquilibres observables dans le système de prestation des soins de santé du pays.
This is unacceptable and the Government has instituted necessary mechanisms to correct imbalances in the health care delivery system in the country.
iv) La Charte des victimes de 2006 - a pour but de corriger les déséquilibres existant entre la protection des droits des contrevenants et les droits humains des victimes.
(iv) Victims Charter 2006 - seeks to correct imbalances between the protection of the rights of offenders and the human rights of victims.
Qui plus est, les négociations commerciales de Cancún, qui auraient dû permettre de corriger certains déséquilibres du système international, ont échoué.
Moreover, the Cancún talks on international trade, that might have paved the way to correcting imbalances in the international system, had broken down.
Par ailleurs il faut réformer le système des taux de change afin de corriger les déséquilibres.
In addition, the international exchange rate system should be reformed in order to correct imbalances.
Nous ne pouvons proposer des programmes théoriques, quel que soit le caractère scientifique, pour corriger les déséquilibres existants et résoudre les problèmes qui se posent, à moins d'envisager d'abord de répondre à l'aspect humanitaire de ces problèmes.
We cannot propose theoretical approaches to correct imbalances and solve existing problems, however scientific these approaches may be, unless we first ensure a human response.
- L'élaboration de la carte sanitaire pour corriger les déséquilibres de la couverture sanitaire;
- Preparation of a regional health map as a means of correcting imbalances in health care service coverage;
La douzième session de la Conférence donnerait une impulsion à l'étude des divers impacts économiques de la mondialisation et des solutions à envisager pour corriger les déséquilibres et asymétries constatés.
UNCTAD XII would provide the momentum for studying the various economic impacts of globalization and the options for correcting imbalances and asymmetries.
En ce qui concerne l'article 4, la Constitution permet de prendre des mesures spéciales pour corriger les déséquilibres.
8. With respect to article 4, the Constitution allowed special measures to be taken to correct imbalances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test