Translation for "correspondants de presse" to english
Correspondants de presse
Translation examples
a) Correspondants de presse étrangère qui s'établissent dans le pays, après accréditation du Secrétariat aux organes d'information, qui sont soumis à la juridiction territoriale;
(a) Foreign press correspondents who establish themselves in the country, prior to accreditation by the National Secretariat for the Media. They are not granted immunity from national jurisdiction;
e) Les correspondants de presse étrangère présentent exclusivement le certificat que leur délivre le Secrétariat aux organes d'information (SENAC);
(e) Foreign press correspondents must produce only the accreditation issued by the National Secretariat for the Media (SENAC);
39. Des problèmes du même ordre se posent à Genève où le degré de satisfaction des correspondants de presse est toutefois supérieur.
39. Similar problems occur in Geneva where, however, the degree of satisfaction of press correspondents is somewhat higher.
M. Benmehdi (Algérie) estime que des améliorations pourraient être apportées dans un domaine : il n'existe pas de moyens pratiques permettant aux délégations d'identifier les correspondants de presse accrédités au Siège.
20. Mr. Benmehdi (Algeria) said that there was room for improvement in one respect: there was no convenient way for delegations to identify accredited press correspondents at Headquarters.
Les séquences tournées par des correspondants de presse qui avaient réussi à atteindre certaines des localités susmentionnées, diffusées sur CNN le 19 janvier 1997, ont révélé une situation dramatique qui ne peut être décrite que comme une catastrophe humanitaire.
Footage by press correspondents who managed to reach some of the places referred to above and broadcast on CNN on 19 January 1997 revealed a dramatic situation that can only be described as a humanitarian disaster.
Les nombreuses organisations qui se sont rendues dans la région comme le CICR, Human Rights Watch, MSF et bien d'autres encore, ainsi que les 500 correspondants de presse étrangers accrédités dans la région peuvent en témoigner.
The many organizations which had visited the region, such as the ICRC, Human Rights Watch, MSF and many others, and the 500 foreign press correspondents accredited in the region could bear witness to that.
b) Correspondants de presse étrangère dûment installés dans le pays.
(b) Foreign press correspondents duly established in the country.
Les demandes d'inscription émanant de consultants, de membres du personnel d'organisations non gouvernementales, de correspondants de presse accrédités auprès de l'ONU et de fonctionnaires d'autres organismes des Nations Unies sont prises en considération selon les possibilités (pour les renseignements sur les droits d'inscription, voir ci-après, par. 8);
Applications from consultants, staff of non-governmental organizations, press correspondents accredited to the United Nations and staff of other organizations of the common system will be considered in the light of available resources (see para. 8 below for information on fees);
En outre, le système informatisé de bulletins d'information des Nations Unies offre toute une gamme de nouvelles à toute personne qui en fait la demande par téléphone; il reçoit en moyenne 800 à 1 000 appels par semaine provenant pour la plupart des délégations, des correspondants de presse et de quelques stations de radio.
In addition, the United Nations News Audio Information Service (UNNAIS) offers a diversified programme, available to anyone by telephone; the system receives an average of 800 to 1,000 calls per week, placed mostly by delegations, press correspondents and a few radio stations.
De nombreux correspondants de presse étrangers sont accrédités à Cuba, dont ceux des principales agences de presse.
Numerous foreign press correspondents -- including representatives of the main international cable agencies -- are accredited in the country.
news correspondents
Neuf des 25 responsables de services sont des femmes (36 pour cent) ainsi que 31 (27 pour cent) des 111 correspondants de presse et journalistes.
Of the 25 department managers 9 are women (36%) and out of 111 news correspondents and journalists, 31 are women (27%).
Le 3 septembre 1996, Harun M. Hassan, correspondant de presse, aurait été agressé par des hommes armés qui l'ont accusé de propager des informations mensongères sur l'insécurité en Somalie.
On 3 September 1996, news correspondent Harun M. Hassan was reportedly attacked by gunmen who accused him of falsely reporting on insecurity in Somalia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test