Translation for "corps brisé" to english
Corps brisé
Translation examples
78. M. VITTORI (Pax Christi International) évoque la situation effroyable du Timor oriental où l'on a pu voir à la télévision non pas le corps brisé mais la personnalité détruite du dirigeant de la résistance, José Alexandre Gusmao.
78. Mr. VITTORI (Pax Christi International) spoke of the appalling case, in East Timor, where not the broken body, but the broken personality of the resistance leader, José Alexandre Gusmao, had been displayed on television.
Dieu sauve mon petit corps brisé !
God save my little broken body.
Ce corps brisé ne vaut plus rien.
This broken body is cashing out.
Je ne veux pas qu'on retrouve le corps brisé de Doc totalement mutilé, quelque part dans les Montagnes Rocheuses.
I'm not going to let them find Doc's broken body crushed and mangled in some where in the Rocky Mountain.
Un corps brisé, ce n'est rien à côté d'un cœur brisé,
A broken body's nothin' to a broken heart,
Enfin, il l'a tuée et a laissé son corps brisé devant notre porte.
Then she was killed. And her broken body was left at our doorstep.
Ce corps brisé est juste une chrysalide.
This broken body is just a chrysalis.
J'ai vu son corps brisé.
I saw her broken body.
Sous-fifres, vous voulez voir l'œuvre que vos corps brisés ont créée ?
You, uh, minions ready to see what your broken bodies have wrought?
La fin d'une civilisation fière qui se brise ... et les corps brisés.
MAY SPELL THE END FOR HUMANITY. THE SHATTERED REMNANTS OF A ONCE-PROUD CIVILIZATION LAY SCATTERED AMONGST CRUSHED SPIRITS AND BROKEN BODIES.
Les poux avaient envahis nos corps brisés. Et la vengeance rongeait nos coeurs.
Lice roamed on our broken bodies... and vengeful snakes in our hearts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test