Translation for "corps a" to english
Translation examples
La maîtrise limitée qu'ont les femmes et les filles de leur corps a des conséquences préjudiciables sur le développement et la croissance économique.
13. Women and girls' restricted control over their bodies has negative consequences for development and economic growth.
Le Code civil prévoit que lorsqu'une personne disparaît dans des circonstances dangereuses et que son corps n'a pas été trouvé, cette personne peut être déclarée comme étant légalement décédée (par exemple en cas de noyade).
51. The Civil Code provides that when a person disappears in dangerous circumstances and his or her body has not been found, he or she can be declared legally deceased (for example, in the case of drowning).
Son décès n'a pas été officiellement confirmé, le corps n'a pas été rendu à la famille, et aucun lieu n'a été localisé pour sa possible exhumation.
His death has not been officially confirmed, the body has not been returned to the family, and no site has been identified from which it might be exhumed.
Selon des témoins, un des détenus, Juan Vicente Palmero, serait mort des suites du traitement qu'il aurait subi mais son corps n'a pas été retrouvé.
According to witnesses, one of those arrested, Juan Vicente Palmero, died as a result of his treatment, but his body has not been found.
Tout d'abord, l'habilitation du coroner à enquêter en Irlande du Nord a été étendue aux décès intervenus hors d'Irlande du Nord lorsque le corps a été rapatrié.
Firstly, the power of a coroner in NI to hold an inquest was extended in relation to deaths outside Northern Ireland where a body has been repatriated.
280. Le point primordial est que la composition et la structure de ce corps a été redéfinie.
280. More importantly, the composition and structure of this body has been redefined.
Si le corps a été enterré et si une enquête se révèle nécessaire par la suite, le corps sera exhumé sans retard de façon compétente en vue d'une autopsie.
If the body has been buried and it later appears that an investigation is required, the body shall be promptly and competently exhumed for an autopsy.
74. Le Comité note en outre que le Comité national continue de verser des subsides à certaines des familles de détenus, principalement dans les cas où leur corps n'a pas encore été retrouvé et identifié.
The Panel further notes that support payments by the National Committee continue to be made to some of the families of the detainees, primarily in cases where the detainee's body has not yet been located and identified.
Aux termes de l'article 18 la personne disparue est définie comme celle <<dont l'absence s'est produite dans des circonstances qui mettent sa vie en danger, et dont le corps n'a pu être retrouvé>>.
Under article 18, a disappeared person is defined as a person "who went missing in circumstances that place his or her life in danger and whose body has not been found".
Lorsqu'on estime que les circonstances d'une absence mettent en danger la vie de la personne et que son corps n'a pas été retrouvé pendant un certain temps, toute personne intéressée peut présenter une demande au Procureur du Faso en vue d'une déclaration de son décès.
When the circumstances surrounding an absence place the life of the person in danger and the body has not been found after a certain period, any interested party may ask the chief prosecutor to issue a declaration of death.
Mon corps a vieilli.
My body has grown old.
Le corps a une double lividité.
The body has double lividity.
- Le corps a disparu.
The body has disappeared.
Ton corps a un milieu.
Your body has a centre.
Un corps a été retrouvé ...
Sir, a body has been found...
Chaque corps a des douleurs.
Each body has aches.
Le corps a une intelligence fabuleuse.
The body has tremendous intelligence.
Mon corps n'a pas de peau
My body has no skin
Votre corps a été blessé.
Your body has been traumatized.
Un corps a été trouvé.
A body has been found.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test