Translation for "convulsions" to english
Translation examples
Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?
Or was it a final convulsion of demonic forces in human nature?
Convulsions, autres et non précisées
Other and unspecified convulsions
Des convulsions et un coma peuvent intervenir ultérieurement.
Later there may be convulsions and coma.
□ tremblement de la main □ convulsion □ pupilles rétractées □ titubation
□ hand tremor □ convulsion □ staggering □ narrow pupils/miosis
L'ingestion de très larges doses peut provoquer une agitation et des convulsions.
With very large doses there may be excitement and convulsions.
Convulsions fébriles (92 %)
Febrile convulsions (92 per cent)
10. Épilepsie/convulsions (1,6 %)
10. Epilepsy/convulsions (1.6 per cent)
Il fait des convulsions.
He's going into convulsions.
- Il a des convulsions.
- He's convulsing.
- Elle a des convulsions !
- She's convulsing!
Docteur, il a des convulsions !
Doctor, he's convulsing!
Les convulsions ont cessé.
Convulsions have stopped.
noun
Pendant la plus grande partie des années 80 mon pays, El Salvador a été déchiré sur le plan interne, immergé dans une Amérique centrale saisie de convulsions et dangereuse.
During most of the 1980s, my country, El Salvador, was involved in an internal crisis, in a Central America characterized by dangerous upheaval.
Les nations le savent bien, à l'unisson de <<la communauté des peuples souffrants>>, qui trouvent, dans l'espoir d'un avenir meilleur, les raisons de supporter les convulsions d'un insupportable présent, dont participe, au demeurant, la marche irrésistible de l'humanité vers la lumière.
Nations know this well, as does the community of suffering peoples, who find in their hope for a better future reason to bear the upheaval of an unbearable present, which also partakes of mankind's irreversible progress towards the light.
6. La délégation a souligné que la présentation du rapport national intervenait, cette année, dans un contexte particulier marqué par des convulsions sociopolitiques.
6. The national report was being submitted under special circumstances, marred by social and political upheaval.
En tant que petit pays culturellement homogène, la Slovénie n'a pas été touchée de plein fouet par une telle convulsion comme ses voisins.
As a small and culturally compact country, Slovenia had felt the consequences of such upheaval less acutely than its neighbours.
Face aux convulsions dans lesquelles elle se débat et aux défis qui l'interpellent, l'humanité n'a d'autre choix que de patiemment reconstruire le tissu de la solidarité et de la confiance.
In the face of the upheavals that shake it and the challenges that call it, humanity has no choice but patiently to repatch the fabric of solidarity and trust.
Si des succès indéniables ont été enregistrés dans la défense de ces valeurs, le monde se trouve confronté à des convulsions dont les effets conjugués menacent les fondements de notre institution.
While there has been some definite success in defending those values, the world is now facing the effects and consequences of upheavals that threaten the foundations of our institution.
81. M. AYOUB (Iraq) affirme que la dégradation continue des marchés financiers et les crises qui touchent les économies de nombreux États tiennent, dans une large mesure, aux obstacles, difficultés et convulsions qui résultent de l'imposition de la mondialisation capitaliste à d'autres États.
81. Mr. Ayoub (Iraq) said that the continued deterioration in the financial markets and the crises which the economies of many States were suffering were largely attributable to the obstacles, difficulties and upheavals resulting from the imposition of capitalist globalization on other States.
Depuis les élections législatives et les élections présidentielles de février et mars 1991, respectivement, le Bénin vit une expérience qui lui a épargné jusqu'ici bien des convulsions meurtrières.
Ever since the legislative elections in February and the presidential elections in March 1991, Benin has been spared the experience of murderous upheavals.
Il y allait, il faut bien en convenir, de la survie de certaines régions du monde, en proie à de violentes convulsions et surtout abandonnées à leur sort.
What was at stake, we must agree, was the very survival of certain regions of the world, prey to violent upheavals and mostly abandoned to their own fate.
Il n'est nullement dans mon propos de me lamenter devant l'Assemblée sur les convulsions multiples d'un tiers-mondisme devenu obsolète dans l'approche et les méthodes que nous lui avons connues il y a une vingtaine d'années.
I certainly do not intend to complain to the Assembly about the many upheavals of a “Third Worldism” whose approach and methods are at least 20 years old and have become obsolete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test