Translation for "convoité" to english
Convoité
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Singapour, l'une des destinations les plus convoitées par les migrants, fait bon accueil aux contributions économiques et culturelles de travailleurs étrangers.
Singapore, one of the most coveted destinations for migrants, welcomed the economic and cultural contributions of foreign workers.
Ces armes sont dorénavant convoitées par des terroristes et d'autres acteurs non moins dangereux.
Those weapons are now coveted by terrorists and other, no less dangerous, actors.
L'histoire se répète : le peuple iraquien, comme les peuples aborigènes d'Amérique, est victime de ses propres richesses convoitées par tous.
History is repeating itself: the Iraqi people, like the aboriginal peoples of the Americas, are the victims of their own riches, which are coveted by all.
Ayant connu les atrocités de la colonisation, les Africains comprennent les frustrations et souffrances quotidiennes de ceux qui vivent dans une terre bénie des dieux mais convoitée par les hommes.
Having experienced the horrors of colonization, Africans understood the daily frustration and suffering of those who lived in a land that was blessed by the gods but coveted by men.
Il est convoité parce qu'il permet de consommer et d'acquérir davantage, parce qu'il est source de puissance et de prestige.
It is coveted because it permits higher levels of consumption and acquisition, because it is a source of power and prestige.
Plus grave, l'Éthiopie a fait usage à plusieurs reprises de la force militaire pour occuper les régions de l'Érythrée qu'elle convoite.
More ominously, Ethiopia has repeatedly used military force to bring under its occupation the areas in Eritrea that it coveted.
Dans l'ex-Yougoslavie, la violence sexuelle a fait partie du nettoyage ethnique de zones convoitées par les parties au conflit et en a également été le résultat.
In the former Yugoslavia, sexual violence formed a part of, and flowed from, the ethnic cleansing of areas coveted by parties to the conflict.
Le Tatmadaw ne convoite pas le pouvoir ni ne désire tenir les rênes du pouvoir.
The Tatmadaw does not covet power. Nor does it have any desire to hold on to the reins of power.
Tous les deux ans, à ses conférences, la Fédération décerne les prix O. Hobart Mowrer et Harry Sholl, qui sont très convoités.
The World Federation presents the highly coveted O. Hobart Mowrer Award and Harry Sholl Award every two years at its conferences.
Israël conserve en outre ce qui reste des cartes localisant les champs de mines déposées durant son occupation, sans oublier qu'il recourt de façon persistante à la politique de liquidation et convoite les eaux et les ressources naturelles du Liban.
Furthermore, Israel continues its policy of assassination and still covets Lebanon's waters and natural resources.
Je convoite les procès.
I covet trials.
Je suis convoité.
I'm coveted.
Que convoites-tu ?
What do you covet?
C'est quoi "convoité"?
What does "coveted" mean?
Je ne convoite rien.
I covet nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test