Translation for "contumace" to english
Contumace
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
5) Un État étranger demande l'extradition d'une personne pour qu'elle exécute la peine à laquelle elle a été condamnée par contumace et s'il ne fournit pas de garantie suffisante concernant le droit de la personne extradée de faire appel de sa condamnation;
5) A foreign State requests the extradition of a person for the execution of a punishment imposed in a judgment by default, and a sufficient guarantee has not been received that the extradited person will have the right to request the repeated adjudication of the case;
En novembre dernier, le Tribunal de district fédéral des États-Unis à Boston a prononcé un jugement par contumace contre le général Panjaitan pour son rôle dans le massacre.
Last November, the United States Federal District Court in Boston issued a default judgment against General Panjaitan based on his role in the massacre.
21. Pour ce qui est du procès in absentia d'une personne accusée d'un crime qui a refusé de comparaître et de répondre des charges pesant contre elle, le droit français prévoit que l'intéressé peut être condamné par contumace dans certaines conditions.
21. As for a trial in absentia of someone accused of a crime who had refused to appear before a court and answer the charge, under French law such a person could in certain conditions be convicted by default.
222. Les juridictions de deuxième degré se prononcent à huis clos sur les recours formés contre les jugements par contumace rendus par les tribunaux régionaux.
222. The secondinstance court decides in a nonpublic hearing on appeals against court decisions by default taken by a regional court.
Ils ont été jugés par contumace le 14 décembre 2005, déclarés coupables et condamnés à acquitter chacun une amende de 50 000 FCFA.
By a judgment in default of 14 December 2005, the accused persons were found guilty, convicted and ordered to pay a fine of FCFA 50,000 each.
Lorsqu'il est jugé par contumace, l'accusé peut recourir à la possibilité de soulever une objection, et dans certaines conditions, il peut obtenir l'ouverture d'un nouveau procès (articles 427.3 et 478 du Code de procédure pénale).
In case of a judgement by default, an objection may be raised as a legal remedy, as a result of which the accused may force the order for a new trial if certain prerequisites are met (arts. 427 (3) and 478 of the Code of Criminal Procedure).
Le 8 décembre 2005, le TPI du centre administratif de Yaoundé a condamné par contumace l'inspecteur de police Roger ZAMEYO et le policier Thomas NYAMEKONG à deux ans de détention et 2 090 000 FCFA de dommages-intérêts pour abus de pouvoir, insubordination et torture.
The Court of First Instance, Yaounde, Administrative Centre on 8 December 2005, convicted Police Inspector Roger ZAMEYO and Police Constable Thomas NYAMEKONG in default on charges of abuse of office, refusal of service and torture, to two years imprisonment and damages in the sum of 2,090,000 francs.
En cas de contumace ou si le prévenu se soustrait à l'exécution de la peine, il est fixé un délai d'au moins cinq jours pour que l'intéressé comparaisse ou purge la peine imposée.
In the event of default or when the accused seeks to evade the enforcement of the judgement, a time limit of not less than five days is set for him to appear or to comply with the judgement.
422. Au pénal, si l'accusé n'est pas en détention provisoire, une citation à comparaître ou un jugement par contumace lui est signifié par exploit d'huissier.
422. In criminal matters, an accused person who is not under detention is informed of proceedings by service effected on him by the bailiff of either a summons or a default judgment delivered against him.423.
L'intéressé peut contester la décision du tribunal dans les 15 jours qui suivent la notification du jugement par contumace (article 368 du Code de procédure pénale - Délai de recours).
The accused can file an opposition against the court decision within a period of 15 days after being informed of default judgment (Article 368 of Code of Criminal Procedures: duration of filing an opposition complaint).
adjective
On m'a traité d'insubordonné et de contumace, comme un hérétique,
I am accused of insubordation and default. Like a heretic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test