Translation for "contributives" to english
Translation examples
Un mécanisme de protection sociale universelle de cette nature pourrait avoir un caractère contributif ou non contributif en fonction de la situation.
Such a universal social insurance mechanism could be contribution-based or non-contribution-based, depending on the context.
Garçons et filles affiliés au régime contributif
Children covered by the contributive system
Ces périodes devraient être reconnues comme contributives.
These periods should be recognized as contributive.
Toutefois, l'élévation des taux contributifs sera graduelle jusqu'à l'année 1999.
The rise in contribution rates will, however, be gradual until 1999.
On estime que l'entretien des routes est un facteur contributif.
It is believed that road maintenance is a contributing factor.
294. De ce qui précède il ressort que le système espagnol est structuré autour d'une modalité contributive (les bénéficiaires reçoivent des prestations sur la base des cotisations par lesquelles ils ont antérieurement contribué au soutien du système) et d'une modalité non contributive (les bénéficiaires de prestations, soit n'ont jamais contribué, soit ne l'ont pas fait pour des montants suffisants pour accéder à une prestation contributive).
294. As stated above, the Spanish system is contributory (the beneficiaries receive benefits according to the contributions they have made to the maintenance of the system) and noncontributory (those who receive benefits have either never contributed or have not contributed enough to receive contributory benefits).
Il détermine le droit de visite et la part contributive à leur entretien et éducation.
It shall determine visitation rights and the level of contributions to their care and education.
Il existe un certain nombre des facteurs contributifs.
There are a number of contributing factors.
Un facteur contributif, peut-être, mais les rivets, étant soudés à la flèche, auraient dû tenir.
Contributing factor, maybe, but the boom pins being connected to the jib would've acted like a kill switch.
Je considère votre énorme QI comme un facteur contributif au risque de vol.
I consider your enormous IQ a contributing factor to flight risk.
Il doit y avoir des facteurs contributifs, un régime ?
There could be some contributing factors, diet?
L'allocation contributive destinée aux orphelins et la pension de retraite non contributive.
Orphans Contributory Allowance and Non-contributory Pension.
La pension pour les orphelins devient l'allocation pour les tuteurs (contributive ou non-contributive);
Orphans Pension is now Guardian's Payment (contributory) or Guardian's Payment (non-contributory);
Cette loi prévoit essentiellement deux régimes, l'un contributif et l'autre non contributif.
The Act provides for two basic schemes - one contributory and the other non-contributory.
La pension de vieillesse est devenue la pension d'État (contributive ou non-contributive);
Old Age Pension is now State Pension (contributory) or State Pension (non-contributory);
Le problème fondamental sous-jacent c'est la négligence contributive.
The fundamental issue underlying all contributory negligence.
La négligence est contributive, ce qui signifie...
The negligence is contributory, meaning...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test