Translation for "contre les gens" to english
Contre les gens
Translation examples
Les résultats escomptés comprennent notamment : a) un accroissement important et sensible de l'accès à l'information et à l'éducation pour les hommes et les femmes de 15 à 24 ans en ce qui concerne la prévention et le traitement du VIH/sida; b) des changements sensibles dans les normes, les valeurs et les habitudes qui conduisent à la propagation de l'épidémie, notamment celles qui entretiennent les inégalités entre les sexes et la discrimination contre les gens atteint du VIH/sida; c) un certain degré de mobilisation des communautés, des organismes de la société civile et du secteur privé; d) une certaine quantité et une certaine qualité d'interventions soutenues dans les multimédias et dans les services d'information en ce qui concerne la crise du VIH/sida et la façon d'y faire face au moyen d'interventions de communication et d'information bien conçues, solides et coordonnées, réalisées par les Nations Unies au niveau des pays.
23. Outcomes and impacts will include: (a) significant, measurable increase in access to information and education for men and women 15-24 years relating to HIV/AIDS prevention and care; (b) measurable change in norms, values and traditions that are fuelling the epidemic, especially those that perpetuate gender inequalities and discrimination against people living with HIV/AIDS; (c) degree of mobilization of communities, civil society organizations, the private sector; (d) quantity and quality of sustained multimedia action and information services relating to the HIV/AIDS crisis and ways of addressing the problem through a well-designed, powerful and coordinated United Nations information and communication response at the country level.
Depuis 18 mois, la Tchétchénie est devenue un véritable champ de tir où les militaires et la police essaient de nouvelles armes et de nouvelles méthodes de destruction massive contre les gens et leur environnement.
In the course of the past 18 months Chechnya had become a shooting ground where the military and the police tried out new weapons and new methods of mass destruction against people and their environment.
C'est ce questionnement qui suscite et alimente la vague de xénophobie qui sévit en France, essentiellement dirigée contre les gens du Sud, pendant que se construit la grande Europe que certains regardent déjà comme une forteresse.
It is this set of problems that prompts and feeds the wave of xenophobia that is sweeping across France and is directed in the main against people from the South while the construction of a greater Europe, which some people already regard as a fortress, continues.
3.1 Le requérant allègue que, malgré la signature de l'amnistie autorisant le retour de tous les opposants en République du Congo, il existe des règlements de compte contre les gens du sud considérés comme de vrais opposants au régime actuel.
3.1 The complainant claims that although an amnesty has been signed allowing all opponents to return to the Congo, scores are settled against people from the south who are considered to be real opponents of the current regime.
La discrimination contre les gens atteints du VIH/sida crée une atmosphère d'ostracisme et de honte, conduit au refus de reconnaître la maladie et empêche ces personnes de participer à des campagnes de sensibilisation et d'éducation.
Discrimination against people living with HIV/AIDS leads to an atmosphere of stigma, shame and denial and prevents them from participating in awareness-raising and education campaigns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test