Translation for "contraire aux faits" to english
Contraire aux faits
Translation examples
contrary to the facts
Si le projet de résolution, tel qu'il se présente actuellement, était adopté, il pourrait faire croire, à tort, que le Liban a participé à la Conférence de Madrid et aux négociations qui ont suivi sur la base des résolutions 242 (1967) et 338 (1973), contrairement aux faits que je viens d'exposer.
If the draft resolution is adopted as it stands, it can be misconstrued to mean that Lebanon participated in the Madrid Conference and subsequent negotiations on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973), which is contrary to the facts I have just stated.
L'État partie déclare que le grief de l'auteur qui affirme que l'État partie n'a pas mené d'enquête de bonne foi est contraire aux faits et aux pièces du dossier.
The State party submits that the author's allegation about its failure to conduct the investigation in good faith is contrary to the facts and to case file materials.
62. En somme, l'observation du Comité selon laquelle l'impunité prévaut dans les affaires de torture reste une pure allégation, une affirmation contraire aux faits et non fondée sur des questions spécifiques, pour pouvoir confirmer l'existence de telles pratiques, sans que leurs auteurs ne fassent l'objet de poursuites.
The Committee's observation that impunity prevails in torture cases therefore remains purely an allegation, a statement contrary to the facts and with no specific basis, made in order to make it possible to assert that such practices exist and that their perpetrators have not been prosecuted.
Lors de l'interrogatoire complémentaire du 25 avril 2007 l'auteur a déclaré que le procès-verbal de son interrogatoire du 14 avril 2001 était contraire aux faits.
At the time of supplementary interrogation of 25 April 2007, the author stated that the protocol of his examination of 14 April 2001 was contrary to the facts.
Nous estimons que le rapport contient une conclusion erronée et contraire aux faits rapportés par de nombreuses autorités internationales, notamment par le Rapporteur spécial, M. Tadeusz Mazowiecki.
We believe that the report comes to one erroneous conclusion contrary to the facts as reported on by numerous international authorities, including the Special Rapporteur, Mr. Tadeusz Mazowiecki.
Au contraire, les faits ci-dessus montrent qu'apparemment, ils n'ont pas même été traduits en justice;
On the contrary, the above facts show that, apparently, they have not even been brought to trial.
Au contraire, ces faits militaires démentent tous les propos que vient de tenir le représentant iraquien.
On the contrary, these military facts belie everything we have just heard from the representative of Iraq.
Deuxièmement, le rapport repose sur une approche faussée, contraire aux faits dont le monde entier a été témoin sur les écrans de télévision.
Secondly, the report is based on a twisted approach that is contrary to the facts witnessed on television screens by the entire world.
Au contraire, le fait que les destinataires agréés soient placés sous la stricte surveillance des autorités douanières avait jusqu'ici assuré un bon fonctionnement de cette procédure.
On the contrary, the fact that authorized consignees were under strict surveillance by Customs authorities had so far ensured a smooth functioning of the concept.
Cela est contraire au fait.
This is contrary to fact.
Au contraire, le fait que l'acheteur avait eu recours à cette raison non pertinente pour annuler unilatéralement le contrat constituait une contravention essentielle au contrat (article 25 de la CVIM).
On the contrary, the fact that the buyer had used this inappropriate reason to unilaterally cancel the contract was a fundamental breach of contract (Article 25 CISG).
Au contraire, ces faits démontrent la position agressive adoptée par le Gouvernement érythréen vis-à-vis du peuple soudanais, qui a, quant à lui, la plus haute estime pour le peuple érythréen, à l'égard duquel il nourrit des sentiments fraternels.
To the contrary, these facts expose the aggressive stance taken by the Eritrean Government towards the Sudanese people who have nothing but high regard and brotherly feelings for the Eritrean people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test