Translation for "contrainte environnementale" to english
Translation examples
i) Mesures durables de croissance économique (y compris les indicateurs des contraintes environnementales sur la croissance)
Sustainable measures of economic growth (i.e. including indicators of environmental constraints on growth)
22. La sûreté de l'énergie, l'offre d'énergie et les contraintes environnementales sont des problèmes urgents qui doivent être traités.
22. Energy security, supply, and environmental constraints are urgent problems that must be addressed.
4. L’Afrique doit par ailleurs s’assurer de l’adéquation réelle entre son développement industriel et les contraintes environnementales.
Africa must also ensure that its industrial development was truly in line with environmental constraints.
La protection et l'assistance n'ont pu être assurées en raison des problèmes d'accès et des contraintes environnementales.
The provision of protection and assistance was impeded by lack of access owing to administrative and environmental constraints.
D'autres soutiennent que les contraintes environnementales exigent de repenser les stratégies de croissance et de marché.
67. Others argue that environmental constraints require rethinking growth and market strategies.
Les nombres désignent la contrainte environnementale qui, dans l'optimisation, s'est avérée impérative.
The numbers represent the environmental constraint that turned out to be binding in the optimization.
Il ne doit exister aucune contrainte environnementale majeure susceptible d'empêcher le lancement du projet;
Whether there are no major environmental constraints that would prevent the start of implementation;
Il y a lieu toutefois de ne pas faire fi des contraintes environnementales.
The environmental constraints should not be ignored, however.
En raison de diverses contraintes environnementales, il sera destiné à la production d'électricité.
Because of various environmental constraints its use will be directed to electricity generation.
Voila certainement une tâche inquiétante, surtout si l'on songe au resserrement des ressources et aux contraintes environnementales.
This is certainly a daunting task, especially given tightening resource and environmental constraints.
Étude appliquant une méthode permettant de déterminer si des plantes ont été soumises à des contraintes environnementales inhabituelles par la mesure des enzymes végétales.
Study using a method for assessing whether plants have been subjected to unusual environmental stresses through the measure of plant enzymes.
Ces études devraient s'appuyer, entre autres, sur les travaux des organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales et utiliser les modèles mondiaux permettant de projeter des indicateurs des contraintes environnementales et de leurs effets sur le milieu et la santé.
Such studies should, inter alia, build upon the existing work of the United Nations system and other international organizations, and should make use of global models designed to project a number of indicators on environmental stress and its impact on the environment and human health.
L'infrastructure de transport étant déjà congestionnée et soumise à des contraintes environnementales, il semble évident de s'orienter vers des unités de transport plus grandes, sans compter que cela incite aussi l'industrie des transports et les organismes connexes (y compris les organes de normalisation, les fabricants, les entreprises de transports intérieurs, les installations de manutention aux terminaux, etc.) à mettre à disposition les équipements les mieux adaptés.
With an already congested and environmentally stressed infrastructure, a move towards larger transportation units seems obvious, and not least it also places a responsibility on the transportation industry and its related organs (including standardisation bodies, manufacturers, inland transportation companies, terminal handling equipment, etc.) to strive towards making available the best suited pieces of equipment.
Il importe au plus haut point que les petits États insulaires en développement, tels que les Maldives, poursuivent des approches innovantes en matière d'options d'adaptation pour les récifs et qu'ils mettent au point les moyens de réduire d'autres contraintes environnementales afin de renforcer au maximum la résistance des récifs.
Pursuing innovative approaches to adaptation options for reefs and developing ways to decrease other environmental stresses to maximize reef resilience are key issues for small island developing States such as the Maldives.
La région doit faire face à des contraintes environnementales de plus en plus fortes et au problème de la perte des moyens de subsistance, tandis que l'on se dispute toujours plus des ressources sans cesse plus limitées.
The region is now suffering from increased environmental stress, the loss of livelihoods and intense competition for scarce resources.
Comme le précise un rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session (A/64/350), les mesures prises pour faire face à la menace des changements climatiques doivent être multidimensionnelles, et par conséquent : s'attaquer de front au défi représenté par l'atténuation des effets d'une manière qui favorise le développement durable; promouvoir une croissance économique sans exclusive dans les pays en développement, moyen indispensable de renforcer la résilience et la capacité d'adaptation; accroître d'urgence l'appui financier et technique de la communauté internationale en faveur de l'adaptation des pays en développement, en particulier des pays vulnérables; renforcer les institutions au niveau local pour permettre une gestion pacifique du manque de ressources et des contraintes environnementales; renforcer l'ONU et d'autres institutions internationales afin qu'elles puissent octroyer assistance humanitaire et aide à la reconstruction et au développement aux pays victimes de catastrophes liées au climat et à leurs répercussions à long terme.
As argued in a report to the General Assembly at its sixty-fourth session (A/64/350), the response to the climate change threat must have multiple prongs: strongly addressing the mitigation challenge head on in ways that are supportive of sustainable development; promoting inclusive economic growth in developing countries as a key means of building resilience and adaptive capacities; urgently increasing international financial and technical support for the adaptation of developing countries, especially vulnerable countries; strengthening institutions at the local level to manage resource scarcities and environmental stresses peacefully; and strengthening the United Nations and other international institutions to be able to provide effective humanitarian, reconstruction and development support to countries faced with climate-related disasters and longer-term impacts.
Il faut prévoir une judicieuse gestion des risques liés aux catastrophes et prendre des initiatives en vue de réduire les effets des catastrophes afin que les secteurs, les régions, les collectivités, les ménages et les individus puissent réagir aux contraintes environnementales et aux risques.
There is a need for effective disaster-risk management and reduction efforts to make sectors, regions, communities, households and individuals resilient to environmental stresses and hazards.
Est-ce tous les jours, ... jour après jour, nous avons affaire à les contraintes environnementales qui sont va être placée sur nos cellules.
Is every day,... day after day, we're dealing with the environmental stresses that are going to be placed on our cells.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test