Translation for "contrôlé par les membres" to english
Contrôlé par les membres
Translation examples
Fonctions actuelles : Directeur de la Police internationale à l'Office du contrôle des drogues; membre du Comité national des stupéfiants, de l'alcool et des maladies mentales.
Present post: Director, International Police Department, Drug Control Office; Member, National Committee for Narcotics, Alcohol and Mental Afflictions.
Ramiz Kožljak a été vu pour la dernière fois dans une zone contrôlée par des membres de la JNA, où l'on sait que des disparitions forcées ont été pratiquées de manière systématique, et depuis lors on est sans nouvelles de lui.
Ramiz Kožljak was last seen in an area under the control of members of the JNA, where enforced disappearances are known to have occurred in a systematic manner, and since then he has remained unaccounted for.
Une solution possible consisterait à considérer l'organisation internationale comme responsable parce qu'elle dirige et contrôle un État membre dans la commission d'un fait illicite.
One possible solution is that the international organization be regarded as responsible because it directs and controls a member State in the commission of a wrongful act.
En échappant au contrôle des États Membres, les décisions concernant la création du corps pourraient avoir des effets profonds sur la politique de gestion des ressources humaines des organisations qui appliquent le régime commun.
Being beyond the control of Member States, decisions concerning the development of the Service could have far-reaching effects on the human resources management policies of the organizations participating in the common system.
115. De graves menaces continuent de peser sur le droit à la vie, comme en témoignent les massacres perpétrés dans un secteur de Kaboul contrôlé par des membres de la communauté afghan shia.
115. The continuous serious threat to the right to life has been characterized by massacres such as the one perpetrated in an area of Kabul controlled by members of the Afghan Shia community.
Néanmoins, l'Indonésie, qui subit encore les conséquences de la crise économique de 1997, reconnaît que la capacité de paiement peut se trouver amoindrie en raison de difficultés échappant au contrôle des États Membres, ce dont le Comité des contributions doit tenir compte.
However, Indonesia, which was still recovering from its 1997 economic crisis, recognized that capacity to pay could be affected by difficulties beyond the control of Member States, a factor that the Committee on Contributions should take into account.
1. Prend acte du fait que bien que les attaques contre des civils sans défense aient pu être perpétrées par toutes les parties, elles semblent en général s'être produites dans des zones contrôlées par des membres ou des partisans des forces armées du Gouvernement intérimaire du Rwanda;
1. Takes note that although attacks on defenceless civilians may have been perpetrated by all parties, in the main they appear to have occurred in areas under the control of members or supporters of the armed forces of the interim Government of Rwanda;
Des attaques contre des civils sans défense ont été lancées dans tout le pays, et en particulier dans des zones contrôlées par des membres ou des partisans des forces armées du Gouvernement intérimaire du Rwanda.
Attacks on defenceless civilians have occurred throughout the country, especially in areas under the control of members or supporters of the armed forces of the interim Government of Rwanda.
Quant ceux-ci échappent au contrôle des États Membres concernés, il ne saurait être question d'imposer automatiquement des sanctions.
If the problem was beyond the control of Member States, then no automatic sanctions should be applied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test