Translation for "contester la validité" to english
Contester la validité
Translation examples
Les mécanismes juridiques donnent également la possibilité aux parties concernées de contester la validité d'une décision d'interdiction devant les tribunaux.
The legal process also provides that parties affected by prohibitions may challenge the validity of the said prohibitions in the courts.
L'auteur et son père ont contesté la validité de l'acte de vente et réaffirmé leurs droits sur ce bien.
The author and his father challenged the validity of the act of sale and reaffirmed their right to the property.
La Commission interaméricaine des droits de l'homme a contesté la validité des deux procès.
The Inter-American Commission on Human Rights had challenged the validity of both trials.
Elle n'a pas pu contester la validité de sa détention avant jugement ni obtenir une libération sous caution.
She could not challenge the validity of her detention before her trial nor could be granted bail;
Nous essayons de contester la validité des aveux, tout en sachant que nous sommes devant un tribunal militaire.
We try to challenge the validity of the confessions — this all takes place in military court.
Seuls les juges peuvent ordonner la détention provisoire et les détenus ont droit de contester la validité de leurs décisions.
Only judges could order pretrial detention and detainees were entitled to challenge the validity of such decisions.
76. En outre, le droit constitutionnel prévoit la possibilité de contester la validité d'un acte juridique devant la Cour constitutionnelle.
There is, moreover, a constitutional right to challenge the validity of legal acts before the Constitutional Court.
La délégation française conteste la validité de cette analyse.
The French delegation challenged the validity of that analysis.
En outre, toute partie concernée peut contester la validité d'une loi ou de dispositions d'une loi en cas d'incompatibilité avec la Constitution.
Moreover any interested party can challenge the validity of legislation or legislative provisions for incompatibility with the Constitution.
Je dois trouver une échappatoire, un moyen de contester la validité de ce contrat.
I need to find a loophole, some way of challenging the validity of this contract.
Mais si vous refusez, et si vous voulez contester la validité de notre mariage, faites-le devant une cour légitime, par la seule autorité que je reconnaisse.
But if you will not and you wish to challenge the validity of our marriage then let it be in a proper court and by the only authority I recognize.
Lorsque privilège du conjoint est invoquée dans l'instant, poursuite a le droit de contester la validité du mariage.
When spousal privilege is invoked in the moment, prosecution has the right to challenge the validity of the marriage.
Conformément à la décision de la cour d'appel dans le procès Legrand, je demande l'admission du témoignage de 2 experts pour contester la validité de l'identification, Votre Honneur.
I'm moving to admit the testimony of two experts to challenge the validity of the identification.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test