Translation for "contestataire" to english
Similar context phrases
Translation examples
L'embrigadement de la population se resserre et les contestataires sont voués aux gémonies.
The population is increasingly regimented, and those who protest are subjected to public opprobrium.
1. Manifestations de contestataires
1. Protests
Vers midi, les contestataires ont commencé à marcher sur le Palais du gouvernement.
47. At about midday the protesters began to move towards the Government Palace.
Elle ne devrait pas servir de prétexte pour éliminer des rivaux politiques, incriminer des mouvements contestataires ou militants et proscrire certains groupes sociaux.
The Convention should not be used as a pretext to eliminate political rivals, criminalize protest and advocacy or outlaw social groups.
2. "Timor oriental - Contestataires, battus, détenus, disparus", août 1994;
2. "East Timor - Protesters, Beaten, Detained, Disappeared" of August 1994; and
A. Manifestations contestataires en Israël
A. Protests inside Israel
A. Manifestations contestataires en Israël 1697 - 1711 361
Protests inside Israel 1697-1711 367
Depuis la fin de 2011, un groupe de contestataires a occupé le point de passage de la rue Ledra/Lokmaçı au centre de Nicosie.
27. Beginning in late 2011, a group of protesters had occupied the Ledra Street/ Lokmaçı crossing in downtown Nicosia.
Des manifestations contestataires ont aussi eu lieu dans des localités du sud d'Israël, dont Beersheba et Ararah.
Protests were also witnessed in southern localities, including Beersheba and Ararah.
C'est aussi une chanson contestataire.
It's also a protest song.
Que savez-vous des mouvements contestataires?
What do you know about a protest movement, anyway?
Jin pensa que Peter devait faire partie des contestataires.
Jin believes that Peter must be one of the protesters.
C'est un groupe de contestataires.
It's the protest group
Alors c'est de l'art contestataire !
Oh, then it's protest art!
Le contestataire par qui tout a commencé, Albert Lambreaux...
Apparently, the original protester, Albert Lambreaux...
J'invite l'équipe de contestataires à une petite fiesta.
oh, I want to invite the protest team over for a little fiesta today.
Elle devient le visage du mouvement contestataire.
She's becoming the face of the protest movement.
Les dispositions du Code pénal, notamment l'article 164 sur l'incitation à la haine sociale, ont été utilisées pour emprisonner les contestataires.
The Criminal Code provisions, including the Article 164 on incitement of social hatred were used to imprison protestors.
Des opposants politiques et des contestataires sociaux imposent souvent des restrictions à la liberté de circulation des défenseurs des droits de l'homme qu'ils empêchent de se rendre sur les lieux d'éventuelles violations.
Political and communal protestors often impose restrictions on the freedom of movement of human rights defenders and prevent access to sites of alleged violations.
Aux États-Unis, des militants écologistes et d'autres contestataires pacifiques ont été placés sur des listes de personnes à surveiller par la police de l'État du Maryland avant les conventions électorales de New York et de Denver.
In the United States, environmental and other peaceful protestors were placed on terrorist watch lists by the Maryland State Police before political conventions in New York and Denver.
L'intervention de la police visant les contestataires près de l'usine de Koodankulam était destinée à rétablir la loi et l'ordre dans cette zone. [La Haute Cour] a examiné également les allégations de recours excessif à la force de la part de la police et établi que le principe de proportionnalité avait été respecté.
The police action on the protestors near the Koodankulam Plant was aimed at restoring law and order in the area. [The High Court] had also examined the allegations of excessive force used by police and found that the principle of proportionality was respected.
La Haute Cour de l'État du Tamil Nadu ... a observé que les contestataires procédaient à la dégradation de biens publics, menaçaient de fermer des établissements privés, endommageaient des véhicules et forçaient [des membres de] la population à prendre leur parti.
The High Court of the State of Tamil Nadu ... observed that the protestors resorted to damage of public properties, threatened people to close down their business establishments and caused damage to vehicles and forced [members of the] general public to yield to their view.
Plus récemment, les mêmes moyens auraient été utilisés par le Gouvernement de la République islamique d'Iran pour surveiller les contestataires.
More recently, these same capabilities were reported to have been used by the Government of the Islamic Republic of Iran to monitor protestors.
À la réunion de 9 heures, le commandant général a donné l'ordre d'empêcher tout autre contestataire de se joindre à la manifestation.
At a 9 a.m. meeting the PNTL General Commander gave instructions to prevent any new protestors from joining the demonstration.
C'est un contestataire professionnel.
He's a professional government protestor.
Vous parlez comme un des contestataires.
You sound like one of the protestors out there.
Et puis, votre parasol a empallé un contestataire à un événement de votre campagne.
Also, your umbrella impaled a protestor at the campaign event.
Tout contestataire peut être enfermé, sans preuve, sans jugement.
"Any protestor can be locked up... without evidence, without trial"
CONTESTATAIRES ET DES DISSIDENTS RELIGIEUX
religious and political dissidents
C'était mieux pour moi de m'y insérer, de ne pas devenir une contestataire.
If I had to grow up under that system, it was better for me to be part of it, than to become a dissident.
Violent, contestataire, renégat... Mis à l'écart, certes... mais pas à l'index.
Angry, rebellious, critical, a renegade stripped of most of my so-called clerical powers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test