Translation for "contenu télévisé" to english
Contenu télévisé
Translation examples
357. La signature d'un accord de collaboration entre la chaîne publique de la radiotélévision espagnole (RTVE) et l'Institut de la femme, bénéficiant d'une dotation de 484 636 euros, vise à effectuer une analyse de la programmation eu égard à l'image et la présence des femmes dans les médias, en s'appuyant sur des publications didactiques relatives aux thèmes suivants: différence sexuelle dans l'analyse des jeux vidéo, recherche à partir de cas concrets, guide didactique et multimédias pour l'analyse des jeux vidéo; enfance, télévision et égalité entre les sexes et guide pour l'élaboration de contenus non sexistes dans les programmes télévisés pour enfants, le sexisme à la télévision et les clés pour une utilisation raisonnable des contenus télévisés.
357. A specific cooperation agreement is signed annually between the Spanish Public Broadcasting Entity (RTVE) and the Institute for Women, with a budget of 484 636 euros, with the aim of conducting an analysis of programming in relation to the image and presence of women in the media. Its educational outputs include: The gender difference in the analysis of video games; Research based on practice - multimedia teaching guide for the analysis of video games; Children, television and gender. Guidelines for development of non-sexist content in children's television programmes; and Sexism on television - Tips for responsible use of television content.
360. En outre, au sein de l'Observatoire de l'enfance, le groupe de travail sur l'enfance et l'adolescence et les medias a encouragé des activités et publications en ce sens, telles que l'élaboration et l'édition, conjointement avec l'UNICEF et le Groupement d'organisations de l'enfance, d'un bulletin sur la télévision et les droits, la connaissance du code d'autoréglementation relatif aux contenus télévisés et l'enfance.
360. The Monitoring Centre for Children, and in particular the working group on "Children, Adolescents and the Media" have also been pursuing activities and publications for that purpose, such as writing and publishing, along with UNICEF and Platform of Children's Organizations, a pamphlet entitled "Television rights. Know the Code of Self-Regulation on television content and children."
Cette version devrait être vue dans 50 millions de foyers au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, ainsi qu'en Europe (diffusion en clair par satellite), en Amérique et en Australie (par l'intermédiaire d'un fournisseur de contenu télévisé).
This version is expected to reach 50 million households in the Middle East and North Africa, as well as audiences in Europe (through free-to-air satellite) and the Americas and Australia (through a television content provider).
Également en 2004, l'étude sur "les enfants et les adolescents face aux écrans" a été réalisée en collaboration avec l'Université Carlos III de Madrid à partir de l'analyse des enquêtes effectuées en Espagne sur ce sujet jusqu'au début de 2004; elle examine les contenus télévisés les plus regardés par les enfants espagnols durant une semaine représentative donnée, offre un diagnostic de la situation et des conclusions pour permettre d'élaborer des propositions visant à tirer parti du potentiel de socialisation et de la capacité pédagogique de ces moyens.
Also in 2004, in cooperation with the Universidad Carlos III of Madrid, the study "Children and young people before the screens" was conducted. Based on analysis of research conducted on the matter in Spain until early 2004, it examines the television content most widely viewed by Spanish children in a particular representative week, offering a diagnosis of the situation and findings leading to suggestions to realize the potential socializing and educational capacity of this medium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test