Translation for "construction du monde" to english
Construction du monde
  • building the world
  • construction of the world
Translation examples
building the world
El Salvador a appuyé vigoureusement ces efforts et entrepris dans un esprit responsable les tâches visant à surmonter les obstacles qui entravent la construction d'un monde digne des enfants et des adolescents.
El Salvador identified itself with these endeavours and responsibly endeavoured to overcome the challenges to building a world fit for girls, boys and teenagers.
Malheureusement, l'iniquité et la discrimination demeurent des obstacles majeurs à la construction d'un monde digne des enfants.
Unfortunately, inequity and discrimination remain central obstacles in building a world fit for children.
Elle appelle à la mise sur pied d'un comité spécial ou d'un autre mécanisme approprié ayant pour mission concrète de concourir à la construction d'un monde sans armes nucléaires.
It calls for the establishment of an ad hoc committee or some other appropriate mechanism with the specific task of building a world without nuclear weapons.
Il convient de se rappeler que l'autodétermination et la construction d'un monde où tous vivent en harmonie sont les idéaux à l'origine de la création de l'Organisation des Nations Unies.
It was crucial to remember that self-determination and building a world in which everyone could live in harmony were the ideals upon which the United Nations had been founded.
Cette logique de la haine et le mépris entre frères ont rongé les racines des valeurs humaines nécessaires à la construction d'un monde solidaire et à l'instauration de relations pacifiques et fraternelles.
This logic of hatred and contempt of one's brother has corroded the roots of the human values necessary to build a world of solidarity and establish peaceful and fraternal relations.
Mme Mammadova (Azerbaïdjan) affirme que la mondialisation offre une opportunité d'aider à la construction d'un monde fondé sur l'égalité et non sur la domination et la dépendance.
13. Mrs. Mammadova (Azerbaijan) said that globalization offered an opportunity to contribute to the process of building a world order based on equality rather than dominance and dependence.
Les enfants veulent participer à la construction d'un monde à la mesure de leurs rêves.
Children want to help build a world as big as their dreams.
Nous restons déterminés à travailler avec les Nations Unies à la construction du << monde que nous voulons pour les filles >>, et pour nous tous.
We remain committed to working with the United Nations in building the "world we want for girls", and for all of us.
Nous souhaitons plein succès à nos travaux et que nos débats contribuent à la construction d'un monde fait de paix et de solidarité.
We wish every measure of success for our work and hope that this debate will contribute to building a world of peace and solidarity.
Il contient 10 impératifs qui ont servi à mobiliser un soutien à la construction d'un monde digne des enfants.
It contains 10 imperatives that have been used to mobilize a groundswell of support that will help to build a world fit for children.
construction of the world
<< Participer >>, voilà le verbe qui motive toutes nos activités : participer à des compétitions empreintes de respect pour les règles et pour l'adversaire, qui n'est jamais un ennemi; et participer à la construction d'un monde qui ne sépare pas les hommes et les femmes ou les garçons et les filles en fonction de leur origine ethnique, de leur langue ou de leur religion, mais qui les considère au contraire comme un tout, comme c'est aussi le cas ici à l'ONU.
"Participate" is the verb that motivates all our activities -- participate in competitions with full respect for the rules and for the opponent, who is never an enemy; and participate in the construction of a world that does not divide men and women or boys and girls on ethnic grounds or because of their language or religion, but which instead sees them as one, as they are here at the United Nations.
L'équité sociale, la construction d'un monde à visage humain doivent devenir un thème central de nos objectifs à l'échelle mondiale.
Social equity and the construction of a world with a human face should become a central topic on our global agenda.
Le Conseil national grec de la jeunesse est convaincu que les organisations non gouvernementales ont un rôle à jouer dans la construction d’un monde nouveau et exprime l’espoir que l’ONU favorisera la création du Forum jeunesse de l’Europe du Sud-Est.
5. The National Youth Council firmly believed that non-governmental organizations had a role to play in constructing a new world and expressed the hope that the United Nations would consider favourably the establishment of the South-Eastern European Youth Forum.
Cette session extraordinaire offre une occasion unique de réaffirmer notre responsabilité dans la construction d'un monde dans lequel le droit d'être un enfant et un jeune constitue une réalité universelle, sans distinctions ni discriminations.
This special session provides a unique opportunity to reaffirm our responsibility for the construction of a world in which the right to be a child and a young person is a universal reality without distinction or discrimination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test