Translation for "constituent le système" to english
Constituent le système
  • constitute the system
  • up the system
Translation examples
constitute the system
Le Turkménistan, État indépendant et neutre, contribue activement au renforcement de la stabilité et de la tranquillité publique et reconnaît les conventions, traités et accords fondamentaux qui constituent le système de sécurité internationale, ainsi que les autres normes de droit international généralement acceptées.
Turkmenistan, an independent and neutral State, actively contributes to the strengthening of public peace and stability and recognizes the fundamental conventions, treaties and agreements that constitute the system of international security, as well as other generally accepted rules of international law.
Il y a lieu de mentionner la situation des groupes formés dans la sierra du nord pour se défendre, et qui constituent le système de défense reconnu en 1988 sous l'appellation "groupes pacifiques, démocratiques et autonomes", selon le décret suprême No 12-88-IND, réglementant l'organisation et les fonctions de ces groupes.
Mention may be made of the status of the patrols introduced in the northern sierra to provide protection against cattle rustlers. They constitute a system of defence, having been recognized in 1988 as "peaceful, democratic and autonomous patrols" under Supreme Decree No. 12-88-IND, containing regulations on the organization and functioning of such peasant patrols.
387. De même, il existe un réseau de 39 centres, groupes et secteurs de recherche qui constituent un système qui apporte un appui concret au programme culturel de Cuba, en contribuant par ses résultats, publications, manifestations, cours et cycles de conférences au développement et à l'amélioration de la politique culturelle.
387. There is also a network of 39 research centres, groups and units constituting a system of concrete support for Cuba's cultural programmes and contributing through outputs, publications, events, courses and series of conferences to the development and improvement of cultural policy.
Les mesures d'embargo que subissent l'Iraq, la Libye, Cuba, etc., constituent un système de sanctions identique à celui prévu dans les lois américaines Torricelli de 1992, Helms—Burton et d'Amato—Kennedy de 1996.
The embargoes against Iraq, Libya, Cuba, etc. constitute a system of sanctions identical to that provided for in the United States Torricelli Act of 1992 and Helms-Burton and d'Amato-Kennedy Acts of 1996.
Il y a lieu de mentionner la situation des groupes formés dans la sierra du nord pour se défendre, et qui constituent le système de défense reconnu en 1988 sous l'appellation "groupes pacifiques, démocratiques et autonomes", selon le décret suprême 12-88-IND, réglementant l'organisation et les fonctions de ces groupes.
Mention may be made of the status of the patrols introduced in the northern sierra to provide protection against cattle rustlers. They constitute a system of defence that was recognised in 1988 as "peaceful, democratic and autonomous patrols" under Supreme Decree No. 12-88-IND, containing regulations on the organisation and functioning of such peasant patrols.
2.2.4. de deux échantillons; si l'homologation concerne des dispositifs qui ne sont pas identiques, mais symétriques et conçus de façon à être montés respectivement sur le côté droit ou le côté gauche du véhicule, les deux échantillons présentés peuvent être identiques et ne convenir que soit pour la partie droite, soit pour la partie gauche du véhicule; dans le cas d'un feu-stop à deux niveaux d'intensité, la demande doit être accompagnée, en outre, de deux échantillons des pièces qui constituent le système assurant les deux niveaux d'intensité.
2.2.4. Two samples; if the approval is applied for devices which are not identical but are symmetrical and suitable for mounting one on the left and one on the right side of the vehicle, the two samples submitted may be identical and be suitable for mounting only on the right or only on the left side of the vehicle; in the case of a stop-lamp with two levels of intensity, the application shall also be accompanied by two samples of the parts constituting the system which ensures two levels of intensity.
Ainsi l'article 122 stipule que "les tribunaux constituent un système d'organes d'Etat, structurés indépendamment de tout autre et subordonnés uniquement à l'Assemblée Nationale du Pouvoir populaire et au Conseil d'Etat".
Thus, article 121 provides that: "the courts constitute a system of State organs structured to be functionally independent from other systems and subordinated by rank to the National Assembly of People's Power and the Council of State".
68. En réponse à l'intérêt que le gouvernement porte aux droits de l'homme, un ensemble d'organes ont été créés au Ministère de l'intérieur, qui constituent un système de protection des droits de l'homme.
68. In response to the Government's concern for human rights, a number of bodies have been organized within the Ministry of the Interior to constitute a system of human rights protection.
up the system
445. Les modalités susmentionnées constituent le système de protection en établissements pour les enfants ayant subi de graves atteintes à leurs droits et qui doivent être séparés de leur milieu familial.
445. These facilities make up the system of residential protection available for children having suffered serious violations of their rights who need to be separated from their family environment.
Aucune autorité unique ne coordonne la structure globale ou le contenu des milliers d'accords qui constituent le système.
No single authority coordinates the overall structure or the content of the thousands of agreements that make up the system.
e) Le recours en inexécution a pour objet de garantir l'application des normes qui constituent le système juridique, ainsi que l'exécution des décisions ou rapports des organismes internationaux des droits de l'homme, lorsque la norme ou la décision dont l'exécution demandée contient une obligation de faire ou ne pas faire expresse et exigible.
(e) Action for non-compliance [incumplimiento] will have the purpose of enforcing application of the statutes making up the system of laws and implementation of rulings or reports by international human rights organizations when the statute or decision whose implementation is sought contains a clear, explicit and enforceable obligation to act or refrain from acting.
El Salvador est un ferme partisan de l'intégration centraméricaine et, de concert avec les autres gouvernements et secteurs privés de la région, nous procédons à l'actualisation des instruments juridiques et au renforcement des institutions qui constituent le système d'intégration régionale.
El Salvador fully supports Central American integration, and along with the other Governments and private sectors in the region we are updating our legal instruments and strengthening the institutions that make up this system of regional integration.
Aux fins de l'application de la Loi sur les enfants et les adolescents, les espaces publics et les mécanismes juridiques constituent le Système de garantie des droits de l'enfant et de l'adolescent, qui comprend trois axes : promotion, contrôle social, défense et responsabilité.
In the implementation of the Statute of the Child and the Adolescent, public spaces and legal mechanisms make up the System of Guarantee to the Rights of the Child and the Adolescent, which comprises three focal areas: promotion, social control, defense and liability.
Le recours en inexécution a pour objet de garantir l'application des normes qui constituent le système juridique, ainsi que l'exécution des décisions ou rapports des organismes internationaux des droits de l'homme, lorsque la norme ou la décision dont l'exécution demandée contient une obligation de faire ou ne pas faire expresse et exigible.
Action for non-compliance [incumplimiento] will have the purpose of enforcing application of the statutes making up the system of laws and implementation of rulings or reports by international human rights organizations when the statute or decision whose implementation is sought contains a clear, explicit and enforceable obligation to act or refrain from acting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test