Translation for "constitué de" to english
Similar context phrases
Translation examples
Les ressources de l'Observatoire sont constituées:
The resources of the Observatory shall be made up of:
Nous vous avons constitués en peuples et en tribus pour que vous vous connaissiez entre vous.
And made you into Nations and tribes, that
Sont-ils oui ou non constitués de particules élémentaires?
Are they or are they not made of subatomic particles?
Et nous sommes constitués de ce que sont les rêves.
And we ourselves are made of the same stuff as dreams.
La résine est constituée de terpènes et de composés phénoliques.
Resin consists of terpenes and phenolic compounds. It's wood.
Cette " équipe " est pleinement constituée de vos favoris de CSKA.
This National mainly consists of your favorite CSKA players.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test